СПИСКУ ОРАТОРОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Списку ораторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Списки ораторов будут составляться исходя из этой продолжительности выступлений.
Las listas de oradores se prepararán sobre la base de esos límites de tiempo.
Составление списка ораторов для общих прений.
CONFECCION DE LA LISTA DE LOS ORADORES EN EL DEBATE GENERAL.
Список ораторов для участия в прениях на пленарных заседаниях определяется жребием.
Las listas de oradores para los debates de las sesiones plenarias se prepararán por sorteo.
Составление списка ораторов поручается секретарю Конгресса.
El Secretario Ejecutivo estará encargado de confeccionar una lista de tales oradores.
Оглашая список ораторов, я допустил ошибку.
Con respecto a la lista de oradores, cometí un error.
Общие прения и список ораторов.
Debate general y listas de oradores.
Звуковые файлы будут предоставляться вместе со списком ораторов, что поможет пользователю узнать, кто выступал в данный момент.
Junto con los archivos de audio habría una lista de oradores para que el usuario supiera quién estaba hablando en qué momento.
Поскольку списка ораторов нет, я предлагаю тем членам Совета,
Dado que no hay lista de oradores para los miembros del Consejo,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): А теперь я продолжу со списком ораторов на сегодняшнее утро, и сейчас я попрошу выступить уважаемого представителя Алжира.
El PRESIDENTE: Continuaré con la lista de oradores para esta mañana, e invitaré ahora al distinguido representante de Argelia a que tome la palabra.
которые будут выступать в соответствии со списком ораторов.
que intervendrán de conformidad con la lista de oradores.
И поэтому я хотел бы призвать вас продолжать эту тенденцию и записываться в списки ораторов на предстоящие заседания.
En consecuencia, me gustaría instarlos a que sigan por este camino y a que inscriban sus nombres en la lista de oradores para las próximas reuniones.
Список ораторов должен быть составлен в алфавитном порядке,
Que la lista de oradores fuera alfabética, es decir,
В целях содействия интерактивной дискуссии список ораторов для выступления на<< круглых столах>> составляться не будет.
Con el fin de promover el debate interactivo, no se prepararán listas de oradores en las mesas redondas.
Список ораторов по другим пунктам повестки дня приведен в документе A/ INF/ 54/ 3.
Las listas de oradores para otros temas enunciados en el documento A/INF/54/3 están abiertas.
Мы считаем это решение о списке ораторов прагматическим шагом, который был сделан в интересах обеспечения гладкого проведения на следующей неделе важной конференции в Монтеррее.
Consideramos que este acuerdo en torno a la lista de oradores constituye una medida pragmática que permitirá que la importante Conferencia de Monterrey de la próxima semana transcurra sin tropiezos.
Гн ЛИНДГРЕН АЛВИС выступает против составления списка ораторов, подчеркивая, что эксперты должны иметь возможность незамедлительно реагировать на заявления делегаций.
El Sr. Lindgren Alves se opone a la elaboración de una lista de oradores subrayando que los expertos deberían tener la posibilidad de reaccionar inmediatamente a las declaraciones de las delegaciones.
Он также считает важным найти решение, касающееся списка ораторов, и в ходе второго цикла универсального периодического обзора сосредоточить внимание на осуществлении рекомендаций.
También consideraba importante que se encontrara una solución para la lista de oradores y que el segundo ciclo del examen periódico universal se centrara en la aplicación de las recomendaciones.
Я тут сделал ошибку в том, что касается списка ораторов, ибо государства- наблюдатели я должен поместить после государств- членов.
He cometido un error con respecto a la lista de oradores y debo poner a los Estados observadores después de los Estados miembros.
в том числе данные о начале и окончании заседаний и списки ораторов.
incluso sobre las horas de comienzo y finalización y las listas de oradores.
на вчерашних председательских консультациях я просил координаторов групп побуждать делегации записываться в списки ораторов.
en las consultas presidenciales de ayer, pedí a los coordinadores de grupo que alentaran a las delegaciones a inscribir sus nombres en las listas de oradores.
Результатов: 54, Время: 0.0365

Списку ораторов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский