СРАЖЕНИЯ - перевод на Испанском

batalla
битва
сражение
борьба
бой
война
боевой
схватку
брани
баттл
lucha
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается
combate
сражение
поединок
матч
борьбе
бою
боевых
военные
битве
строя
истребители
pelea
драка
бой
ссора
борьба
битва
схватка
поединок
сражение
потасовка
стычка
guerra
война
военных
боевых действий
batallas
битва
сражение
борьба
бой
война
боевой
схватку
брани
баттл
combates
сражение
поединок
матч
борьбе
бою
боевых
военные
битве
строя
истребители
luchas
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается

Примеры использования Сражения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никто не выигрывает все сражения, Снежка. Особенно первое.
Nadie gana todas las batallas, Nieves, especialmente la primera.
После 57 дней сражения, Дьен Бьен Фу сдался.
Tras 57 días de combate, Dien-Bien-Phu se ha rendido.
Если они хотят сражения, они его получат!
Si quieren pelear, estaremos listos!
Сражения красоты против хаоса.
La guerra lucha por la belleza contra el caos.
И морские сражения повлияли и на них.
Las batallas navales los han afectado.
Учитывая преимущество сражения на своей земле.
Considere la ventaja de combatir en nuestro propio terreno.
Во время сражения англичане захватили Лизу
En una batalla, los ingleses capturan a Juana
Однако, после сражения зимой, эта часть была разрушена.
Sin embargo, tras una batalla en invierno, esa parte se destruyó.
Накануне сражения тяжелее всего остаться одному.
La víspera de una batalla es cuando más difícil resulta estar solo.
Если мы сможем избежать сражения, я думаю, стоит попробовать.
Si podemos evitar una batalla, deberíamos hacerlo.
А сражения выигрываются пуля за пулей.
Las batallas se ganan bala por bala.
Это те сражения, которые мы должны выиграть, чтобы спасти нашу планету.
Estas son las batallas que tenemos que ganar para salvar nuestro planeta.
Мужские сражения тебе приятнее моего женского обаяния?
¿Los cuentos de los hombres en la batalla ganan a mis encantos femeninos?
Он любил сражения и потерял руку в одном из них.
Adoraba luchar y perdió su brazo en una de esas batallas.
В пылу сражения ты просто реагируешь.
En medio de la batalla, solo reaccionas.
Сражения не сделают тебя героем.
Luchar no te hace heroína.
Сражения, которые ты можешь выйграть.
Las batallas que puede ganar.
Здесь нет никаких признаков сражения, Дэниел Джексон.
No parece haber indicios de una batalla, Daniel Jackson.
Мы не нашли никаких признаков сражения.
No encontramos evidencias de una batalla.
Маркус никогда бы не сбежал посреди сражения.
Marcus nunca escaparía en medio de una batalla.
Результатов: 477, Время: 0.085

Сражения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский