UNA BATALLA - перевод на Русском

битва
batalla
lucha
pelea
combate
guerra
сражение
batalla
lucha
combate
pelea
guerra
бой
pelea
batalla
combate
lucha
boy
guerra
enfrentamiento
boxeo
corrida
борьба
lucha
combatir
combate
batalla
pelea
represión
alivio
mitigación
erradicación
fiscalización
войну
guerra
batalla
схватке
pelea
lucha
batalla
combate
kombat
битву
batalla
lucha
pelea
combate
guerra
битве
batalla
lucha
pelea
combate
guerra
битвы
batalla
lucha
pelea
combate
guerra
сражении
batalla
lucha
combate
pelea
guerra
сражения
batalla
lucha
combate
pelea
guerra
бою
pelea
batalla
combate
lucha
boy
guerra
enfrentamiento
boxeo
corrida
борьбу
lucha
combatir
combate
batalla
pelea
represión
alivio
mitigación
erradicación
fiscalización
боя
pelea
batalla
combate
lucha
boy
guerra
enfrentamiento
boxeo
corrida
сражением
batalla
lucha
combate
pelea
guerra
борьбе
lucha
combatir
combate
batalla
pelea
represión
alivio
mitigación
erradicación
fiscalización
боев
pelea
batalla
combate
lucha
boy
guerra
enfrentamiento
boxeo
corrida

Примеры использования Una batalla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es una batalla de todos contra todos.
Это борьба всех против всех.
En una batalla, los ingleses capturan a Juana
Во время сражения англичане захватили Лизу
Rusos muertos masacrados en una batalla que nadie tomar el crédito para.
Мертвых русских, зверски убиты в сражении, за которое никто не берет ответственность.
Y así Kruse fue reelegido, después de una batalla dramática.
Итак Крузе перевыбран партийным лидером, после драматической битвы.
Es una batalla constante.
Это постоянная борьба.
Durante una batalla había salvado la vida de Alejandro.
Однажды в бою он спас Александру жизнь.
Sin embargo, tras una batalla en invierno, esa parte se destruyó.
Однако, после сражения зимой, эта часть была разрушена.
Es sobre una batalla que ocurrió en una ciudad ucraniana.
О сражении, которое произошла в каком-то украинском городе.
Fue el propio Vajpayee quien amenazó en mayo con emprender una batalla decisiva contra el Pakistán.
Именно Ваджпаи сам выступил в мае с угрозами проведения решающей битвы против Пакистана.
El modo de dos jugadores es una batalla competitiva entre dos robots X1-Alfa.
Режим игры для двоих игроков- это конкурентная борьба между двумя роботами X1- Альфа.
Usted está en una batalla con alguien conocido como el Candyman?
Ты вступил в борьбу с кем-то по имени Сластена?
Matar en una batalla, en combate, es una cosa.
Убийство в бою, в схватке, это одно.
La víspera de una batalla es cuando más difícil resulta estar solo.
Накануне сражения тяжелее всего остаться одному.
Cayó en una batalla ante Corsarios, hace dos inviernos.
Погиб в сражении с врагами две зимы назад.
Un samurai siempre ayuna el día antes de ir a una batalla.
Самурай всегда постится за день до битвы.
No es una batalla física.
Это не физическая борьба.
Camboya viene librando una batalla contra las minas terrestres desde 1992.
Камбоджа ведет борьбу против наземных мин с 1992 года.
Si podemos evitar una batalla, deberíamos hacerlo.
Если мы сможем избежать сражения, я думаю, стоит попробовать.
Nunca han visto una batalla real.
Ты настоящего боя не видел.
En una batalla, es lo único que importa.
В сражении это все, что у тебя есть.
Результатов: 570, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский