СТАРШЕ - перевод на Испанском

mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
viejo
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
edad
возраст
возрастной
пожилых
лет
престарелых
antigua
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
vieja
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
viejos
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
viejas
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
antiguo
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
superiores
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более

Примеры использования Старше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня нет инструкции как справляться с детьми, который вдвое старше.
No hay ninguna guía para padres de niños que les doblan la edad.
Рискну предположить, что оружие на 150 лет старше, чем кровь на нем.
Supongo que el arma es 150 años más vieja que la sangre.
Они гораздо старше.
Son más viejas que eso.
Что, общение с мужчинами старше расширяет твой кругозор?
Así que estar con un hombre mayor… te amplía horizontes,¿no?
Когда становятся намного старше.
Cuando son mucho más viejos.
Мне не хочется вспоминать что я становлюсь все старше.
No necesito que me recuerden lo vieja que me estoy poniendo.
Мои друзья выглядят старше, много, намного старше.
Mis amigas se ven más viejas. Mucho, mucho más viejas.
Лица в возрасте 40 лет и старше.
Al menos 40 años de edad.
Бедняга, она намного старше меня.
La pobre es más vieja que yo.
Они просто становятся старше.
Sólo se hacen más viejas.
Итак, Талия в три раза старше Джареда.
Así que la edad de Talia es 3 veces la edad de Jared.
Знаешь, если бы я была чуть старше, это могло быть свиданием.
Sabes, si yo fuera unos años más vieja esto podría ser una cita.
Мы теперь старше.
Ahora somos viejas.
( возраст 15 лет и старше).
(15 y más años de edad).
На пару лет старше меня.
Un par de años mas vieja que yo.
При этом освещении выглядите еще старше.
Pues esta luz aún os hace más viejas.
В следующем году я буду в три раза старше тебя.
El próximo año tendré tres veces tu edad.
Я не хочу разговаривать с этими ведьмами, которые гораздо старше меня.
No quiero hablar con estas brujas son mas viejas que yo.
Старше, чем Мишель.
Más vieja que Michelle.
Нет, эти штуки старше, чем Стерео 8.
No, estas cosas son más viejas que las de ocho pistas.
Результатов: 3409, Время: 0.0573

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский