СТРАНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЮТ - перевод на Испанском

países estaban aplicando
países ejecutan
países realizan
países están adoptando
países han implantado

Примеры использования Страны осуществляют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проводят более рациональную политику в отношении городов и 53 страны осуществляют политику и стратегии улучшения условий жизни в трущобах
adoptando políticas urbanas mejoradas, y 53 países aplican políticas y estrategias destinadas a mejorar los barrios marginales
классе по неуспеваемости и уходом из школ, многие страны осуществляют программы по подготовке преподавателей,
atender las cuestiones de la repetición y las deserciones, muchos países han venido ejecutando programas de capacitación de maestros,
Эти переводы являются частным переводом средств, которые в целом будут иметь более широкие последствия для развития в странах происхождения, когда эти страны осуществляют экономические и социальные реформы,
Estas son transferencias privadas, que tienen un impacto mayor sobre el desarrollo de los países de origen cuando esos países realizan reformas económicas
предполагается, что все страны осуществляют эффективные и всеобъемлющие программы борьбы с табаком
se presupone que todos los países aplican programas antitabáquicos eficaces y amplios
в котором запрашивались сведения об общедоступных исследованиях, не исключено, что и другие страны осуществляют исследования, сведения о которых не сообщаются, для обеспечения того, чтобы исключить доступ потенциальным
es posible que también otros países estén realizando investigaciones que no se divulgan a fin de evitar que eventuales delincuentes reciban información sobre la forma de eludir
Страны осуществляют активную политику поощрения ПИИ, которая эволюционирует с течением времени,
Los países han aplicado políticas activas de promoción de la IED que han evolucionado con los años,
С учетом того, что лишь 82 страны осуществляют свои национальные стратегии устойчивого развития
Dado que solo hay 82 países que ejecuten su estrategia nacional de sostenibilidad
в этой документации приводятся примеры того, как страны осуществляют Основополагающие принципы официальной статистики, в целях оказания содействия странам в развитии их национальных статистических систем.
con ejemplos de las formas en que los países aplican los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales a fin de prestar asistencia a los países en el desarrollo de su sistema nacional de estadísticas.
Страны осуществляют целый ряд политических мер
Los países están aplicando una serie de políticas y programas destinados a
Страны осуществляют комплексное регулирование трансграничных водных ресурсов, руководствуясь договорными положениями, вытекающими из многочисленных международных соглашений,
Los países están empeñados en la gestión integrada de aguas transfronterizas en virtud de las disposiciones de tratados dimanantes de una gran cantidad de acuerdos internacionales,
Мы с тревогой отмечаем, что в последнее время некоторые страны осуществляют активное, произвольное
Vemos con consternación que algunos países han realizado recientemente actividades de vigilancia
С 2012 года две страны осуществили 22 совместные операции по разминированию.
Desde 2012 ambos países han llevado a cabo 22 sesiones de desminado conjunto.
P3. a. 2 Страны, осуществляющие планы обеспечения чистой питьевой водой на уровне общин.
P3.a.2 Países que aplican planes de salubridad de agua a nivel comunitario.
Предвосхищая происходящие перемены наши, страны осуществили значительные реформы.
Previendo los cambios que se están produciendo, nuestros países han llevado a cabo reformas significativas.
Iii Увеличение числа стран, осуществляющих Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции.
Iii Mayor número de países que apliquen la Convención contra la Corrupción.
Увеличение числа стран, осуществляющих универсальные конвенции и протоколы, касающиеся терроризма.
Mayor número de países que aplican los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo.
Десять стран осуществляют общенациональные программы по ликвидации малярии,
Diez países están aplicando programas de eliminación de la malaria de ámbito nacional
Десять стран осуществляют общенациональные программы ликвидации,
Diez países están aplicando programas nacionales de eliminación,
в настоящее время 15 стран осуществляют стратегии в области предупреждения,
y 15 países están aplicando actualmente estrategias de prevención,
Большинство из этих стран осуществляют проекты по поэтапному отказу от БМ,
La mayoría de esos países están ejecutando proyectos de eliminación del metilbromuro,
Результатов: 55, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский