СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ - перевод на Испанском

objetivos estratégicos
стратегической цели
стратегическая задача
desafíos estratégicos
стратегический вызов
prioridades estratégicas
retos estratégicos
problemas estratégicos
стратегическая проблема
metas estratégicas

Примеры использования Стратегические задачи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая бок о бок с другими такими же группами вела борьбу за национальное освобождение и решала стратегические задачи сохранения единства и восстановления страны.
étnico que había participado, junto con los demás grupos, en la lucha de liberación nacional y cumplido las tareas estratégicas de salvaguardar y construir el país.
в частности упомянутые в нем стратегические задачи и рекомендации;
de evaluación a Myanmar, en particular de los problemas estratégicos y las recomendaciones que figuran en él;
В нем эта согласованная миссия охарактеризована как" миссия, в которой у всех действующих лиц Организации Объединенных Наций имеется единый взгляд на стратегические задачи присутствия Организации Объединенных Наций на уровне страны".
En ese documento se caracteriza a una misión integrada como aquella en la que todas las entidades de las Naciones Unidas comparten una visión de los objetivos estratégicos de la presencia de la Organización en el país.
определены основные факторы, сдерживающие достижение равенства полов и определены стратегические задачи и конкретные шаги, которые необходимо решить и предпринять в течение предстоящих 10 лет.
determina los principales obstáculos que se oponen al logro de la igualdad de género y define los objetivos estratégicos y las medidas concretas que hay que poner en práctica en los diez años venideros.
Поэтому, если результаты по компонентам программ отражают более долгосрочные стратегические задачи страновой программы, то более гибкие промежуточные
Por consiguiente, mientras que los resultados de los componentes de los programas reflejan los objetivos estratégicos a más largo plazo del programa en el país,
Просит Исполнительного секретаря срочно и надлежащим образом отреагировать на стратегические задачи в результате различных видов деятельности, осуществляемых для разработки программы в области развития на период после 2015 года, с учетом потребностей
Solicita a la Secretaria Ejecutiva que instrumente de manera urgente las medidas necesarias para dar una respuesta adecuada a los desafíos estratégicos derivados de las diversas actividades iniciadas para definir la agenda del desarrollo posterior a 2015,
углубления понимания того, как стратегические задачи взаимодействуют друг с другом
la comprensión de la forma en que los objetivos estratégicos interactúan entre sí
Большинство развивающихся стран не решили стратегические задачи обеспечения коллективной опоры на собственные силы
La mayor parte de los países en desarrollo no han alcanzado los objetivos estratégicos de la autosuficiencia colectiva
В этом контексте стратегические задачи ЦМТ состоят в расширении доступности
Dentro de este contexto, los desafíos estratégicos del CCI son mejorar la disponibilidad
Благодаря предложенным в нем мерам выполняются стратегические задачи, предусмотренные в разделах D(" Насилие в отношении женщин")задачи лежат в основе указанных мер.">
Las medidas propuestas cumplen y promueven los objetivos estratégicos de la Plataforma de Beijing enunciados en las secciones D(la violencia contra la mujer)
Всемирный банк и ВПП, приняли решение переориентировать свои стратегические задачи и ограничить применение трудоемких методов при восстановлении дорог.
el PMA, de reorientar sus objetivos estratégicos y limitar el uso de métodos que requieren una gran densidad de mano de obra para la reparación de carreteras.
в которых определены стратегические задачи и приоритетные области деятельности по уменьшению опасности бедствий на ближайшие десять лет.
en el que se indican objetivos estratégicos y prioridades para reducir el riesgo de desastres naturales en los diez próximos años.
содержит стратегические задачи в области борьбы с торговлей людьми
establecía los objetivos estratégicos de la lucha contra la trata de personas
конкретные результаты подхода к управлению, охватывающего стратегические задачи, результаты, ключевые показатели эффективности деятельности
mediante la aplicación de un enfoque de gestión basado en los resultados que incluya objetivos estratégicos, resultados, indicadores clave de actuación
в особенности согласованные ожидаемый результат и стратегические задачи, Конференция одобрила следующие пять приоритетных направлений действий.
en particular el resultado previsto y los objetivos estratégicos acordados, la Conferencia adopta las cinco prioridades de acción siguientes.
После прихода новоизбранного правительства к власти в январе 2006 года МООНЛ скорректировала свои стратегические задачи, сделав акцент на укреплении мира
Tras la toma de posesión de un gobierno electo, en enero de 2006, la UNMIL redefinió su objetivo estratégico y se concentró en la consolidación de la paz
в случае с другими события показали, что стратегические задачи, обеспечить осуществление которых призваны эти меры,
respecto de otras los acontecimientos han demostrado que los objetivos estratégicos que las habían motivado se estaban atendiendo mediante diferentes enfoques,
Стратегические задачи по улучшению условий жизни инвалидов включают: улучшение медицинского состояния и мобильности инвалидов;
El mejoramiento de las condiciones de vida de las personas con discapacidad consiste en lograr, entre otros, los objetivos estratégicos siguientes: mejorar sus condiciones de salud
В соответствии с Национальной стратегией борьбы с наркоманией стратегические задачи созданной ИСЗ Службы помощи наркозависимым лицам заключаются в планировании
Los objetivos estratégicos del Servicio de Adicciones del Instituto Nacional de Salud, en la línea de la Estrategia Nacional contra las Drogas, son planificar
Цель перестройки состояла в укреплении и расширении возможностей Организации выполнить стратегические задачи и приоритеты, установленные государствами- членами,
El objetivo de la reestructuración de la Secretaría ha sido mejorar la capacidad de la Organización para alcanzar los objetivos estratégicos y las prioridades establecidos por los Estados Miembros,
Результатов: 147, Время: 0.0489

Стратегические задачи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский