СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ - перевод на Испанском

evaluación estratégica
estimaciones estratégicas
evaluaciones estratégicas

Примеры использования Стратегической оценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В ходе второй половины 2007 года старшее руководство МООНВС официально занималось стратегическим планированием на основе разработки стратегической оценки, планов мероприятий
En el segundo semestre de 2007, la dirección superior de la UNMIS intervino oficialmente en el proceso de planificación estratégica mediante la elaboración de la evaluación estratégica, la planificación de hipótesis
Дополнительные потребности возникли в результате увеличения числа судов с 16 до 18 исходя из результатов стратегической оценки уровня опасности и пересмотра потребностей Сил, проведенного после представления пересмотренного бюджета.
Las necesidades adicionales fueron resultado del aumento del número de buques de 16 a 18, sobre la base de las conclusiones de una evaluación estratégica de las amenazas y las necesidades revisadas de la Fuerza que fueron aplicadas después de que se hubiera presentado el presupuesto revisado.
федеральным органам консультаций и технической поддержки по вопросам осуществления стратегического документа на перспективу и рекомендаций по итогам стратегической оценки, включая конституционные и военные вопросы
prestar apoyo técnico a las instituciones federales de transición en la aplicación del documento de trayectoria crítica y la evaluación estratégica, lo que comprende asuntos constitucionales,
Миссия укрепит также свои функции в области мониторинга и стратегической оценки, включая поощрение и пропаганду улучшений по ключевым вопросам в связи с событиями,
Además, la Misión reforzará sus funciones de supervisión y evaluación estratégica, incluidos el fomento y la promoción de mejoras en cuestiones básicas
Комитет на момент рассмотрения предлагаемого бюджета на 2012/ 13 год был проинформирован о том, что проведение стратегической оценки и анализа результатов пересмотра распределения функций было завершено
Durante su examen del proyecto de presupuesto para 2012/13, se informó a la Comisión de que se habían realizado una evaluación estratégica y un examen funcional y se realizaría un análisis de la relación costo-beneficio que
Логическим выводом из настоящего доклада является необходимость стратегической оценки основных правовых и политических мер,
Lo que lógicamente se deduce del presente informe es la necesidad de hacer una evaluación estratégica de las principales medidas jurídicas
По итогам проведенной недавно в сотрудничестве с основными донорами стратегической оценки хода выполнения Международной стратегии по обеспечению безопасности
En una evaluación estratégica reciente de la Estrategia de las Naciones Unidas de Apoyo a la Seguridad y la Estabilización, realizada en cooperación con los principales donantes,
Метод стратегической оценки в области окружающей среды использовался в Гане для обеспечения учета вопросов освоения засушливых земель в районном планировании, а в Исламской Республике Иран была разработана национальная система стратегической оценки в области охраны окружающей среды, которая используется в секторе энергоснабжения.
Ghana utilizó los procesos de la evaluación estratégica del medio ambiente para incorporar las cuestiones relacionadas con el desarrollo de tierras áridas en la planificación a nivel de distrito, y en la República Islámica del Irán se elaboró un marco nacional de evaluación estratégica del medio ambiente que el país está aplicando a su sector de la energía.
определяющих стратегию в областях оценки экологического воздействия, стратегической оценки экологического воздействия,
aprobado documentos estratégicos en materia de evaluación del impacto ambiental, evaluación estratégica del impacto ambiental
федеральным органам консультаций и технической поддержки по вопросам осуществления стратегического документа на перспективу и рекомендаций по итогам стратегической оценки, включая конституционные и военные вопросы
prestar apoyo técnico a las instituciones federales de transición en la aplicación del documento de trayectoria crítica y la evaluación estratégica, incluidos asuntos constitucionales,
Даже в тех случаях, когда утверждение таких взносов зависит от применения тех или иных критериев стратегической оценки, эти взносы не позволяют проводить систематическое распределение ресурсов в соответствии с критериями стратегического планирования
Incluso en los casos en que la aprobación de esas contribuciones dependa de algún tipo de criterio de evaluación estratégico, esas contribuciones no permiten que los recursos se asignen sistemáticamente con arreglo a criterios de programación estratégicos
Оказывать содействие странам, сталкивающимся с угрозой вооруженного конфликта, в осуществлении стратегической оценки конфликтных ситуаций,
Preste asistencia a los países en peligro de conflicto armado para realizar evaluaciones estratégicas del riesgo de conflicto
в отношении основных выводов стратегической оценки потребностей в учебной подготовке,
relativo a las principales conclusiones de la evaluación estratégica de las necesidades de capacitación,
Они отвечают за поддержку стратегической оценки, укрепление регионального потенциала в области оценки, контроль качества децентрализованных оценок
Los titulares de estos puestos se encargan de prestar apoyo a la evaluación estratégica, al desarrollo de la capacidad regional para realizar evaluaciones,
Выводы стратегической оценки построены на основе понимания того,
Las conclusiones de la evaluación estratégica se basan en la noción de que,
Комплексный процесс стратегической оценки, включающий всех соответствующих партнеров системы Организации Объединенных Наций, в целях поддержки планирования
Un proceso integrado de evaluaciones estratégicas que incorpora a todos los asociados pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a fin de apoyar la planificación
вынесенные по итогам проведенной в январе 2008 года стратегической оценки, включая применение предусматривающего три направления действий подхода,
el Consejo de Seguridad aprobó las recomendaciones contenidas en la evaluación estratégica realizada en enero de 2008, incluida la adopción
За последние несколько лет ПРООН расширила помощь странам в области применения метода стратегической оценки в области окружающей среды в целях совершенствования их процессов планирования:
Durante los últimos años el PNUD ha incrementado su asistencia a los países en la aplicación de la evaluación estratégica del medio ambiente con objeto de mejorar la calidad de sus procesos de planificación: en 2005 el PNUD prestó apoyo a 5 países en esta esfera,
которая включает процессы стратегической оценки в отношении этих районов.
que contiene procesos de evaluación estratégica en relación con una zona.
просит проинформировать Исполнительный совет о возможных объектах такой стратегической оценки в ходе его первой очередной сессии 2003 года;
a la Junta Ejecutiva, en su primer período ordinario de sesiones de 2003, de posibles temas de dichas evaluaciones estratégicas;
Результатов: 83, Время: 0.0346

Стратегической оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский