СТРЕМИЛОСЬ - перевод на Испанском

aspiraba
стремиться
претендовать
рассчитывать
надеяться
добиваться
быть направлена
высосать
пылесосить
нюхать

Примеры использования Стремилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство стремилось вовлекать региональных субъектов не только в дело мира
El Gobierno procuró involucrar a los protagonistas regionales no sólo en la paz
Оно также стремилось укрепить свои связи с финансовыми учреждениями,
La Oficina se ha esforzado asimismo por incrementar sus relaciones con las instituciones financieras,
Исторически международное сообщество стремилось помочь выходящим из конфликтов странам преодолеть эти препятствия.
Históricamente, la comunidad internacional ha luchado para ayudar a los países que salen de un conflicto a superar esos desafíos.
Правительство Республики Беларусь всегда стремилось скрупулезно выполнять свои финансовые обязательства по Уставу ООН.
El Gobierno de la República de Belarús siempre se ha empeñado en cumplir escrupulosamente sus obligaciones financieras con arreglo a la Carta de las Naciones Unidas.
В то же самое время ЮНОПС стремилось получить заказы у новых и перспективных клиентов.
Al mismo tiempo, la UNOPS se esfuerza por captar operaciones de nuevos clientes.
УВКПЧ стремилось к тому, чтобы разработать достаточно простые количественные
El Alto Comisionado se ha esforzado por elaborar indicadores cualitativos
Посредством утверждения Устава преподавателей правительство стремилось стимулировать профессиональную специализацию труда преподавателей,
Por medio del Estatuto docente, el Gobierno quiso impulsar la profesionalización del trabajo docente,
С 1994 года правительство стремилось разработать комплексную ПРО в интересах инвалидов, применимую на всей территории Эритреи.
Desde 1994, el Gobierno ha estado trabajando en la elaboración de un programa amplio de rehabilitación comunitaria dirigido a las personas con discapacidad en todo el territorio de Eritrea.
ЮНОПС стремилось создавать партнерства как с организациями системы Организации Объединенных Наций,
La UNOPS procuró forjar alianzas con organizaciones de las Naciones Unidas y con organizaciones ajenas
При подготовке настоящего доклада правительство Австрии стремилось обеспечить открытый
El Gobierno austríaco ha procurado garantizar un proceso abierto
Агентство стремилось продолжать осуществление социальных проектов
el Organismo procuró mantener los proyectos de desarrollo social
Управление служб внутреннего надзора стремилось оценить общую актуальность
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna se propuso evaluar la pertinencia
В течение отчетного периода БАПОР стремилось уменьшить страдания общины палестинских беженцев на оккупированной палестинской территории.
El OOPS procuró mitigar el sufrimiento de la comunidad de refugiados de Palestina en el territorio palestino ocupado durante el período sobre el que se informa.
В соответствии с этим УНП ООН стремилось содействовать участию в антикоррупционных инициативах групп лиц за пределами публичного сектора.
En consonancia con ello, la UNODC procuró promover la participación de grupos ajenos al sector público en las iniciativas de lucha contra la corrupción.
В течение рассматриваемого периода правительство территории стремилось добиться своей главной цели- обеспечить качественную охрану здоровья всех граждан Монтсеррата.
Durante el período que se examina, el Gobierno del Territorio intentó alcanzar su objetivo principal de ofrecer atención sanitaria de calidad a todos los ciudadanos de Montserrat.
МАГАТЭ стремилось усовершенствовать меры национальной безопасности в отношении радиоактивных материалов
El OIEA se propuso mejorar las medidas nacionales de seguridad con respecto a los materiales radiactivos
Движение неприсоединения никогда не стремилось блокировать или тормозить реформу,
El Movimiento No Alineado nunca tuvo la intención de bloquear la reforma
На протяжении более полувека международное сообщество стремилось коллективными усилиями выработать требования к отправлению правосудия,
La comunidad internacional ha venido colaborando durante más de medio siglo para estructurar en forma colectiva los requisitos sustantivos
Система Генерального штаба, учреждения, которое стремилось институциализировать превосходство вооруженных сил,
El sistema de estado mayor general, que pretendía institucionalizar la excelencia militar,
ЮНОПС стремилось к расширению своих партнерских отношений,
La UNOPS espera con interés ampliar sus asociaciones,
Результатов: 320, Время: 0.1388

Стремилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский