Примеры использования Стремительно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Государству не хватает профессиональных руководителей, умеющих работать с учетом стремительно меняющейся конъюнктуры как на внешнем, так и внутреннем рынке.
Стремительно наращивая свой военный потенциал,
Общеизвестно, что мы живем в стремительно меняющемся- по крайней мере в некоторых аспектах- мире.
Стремительно меняющиеся условия на глобальном уровне, в которых работает Организация Объединенных Наций, диктуют необходимость перемен, если Организация Объединенных Наций хочет сохранить свою значимость для государств- членов.
Ведь после прихода к власти нынешнего израильского правительства мир постоянно и стремительно откатывается вспять.
Последняя тенденция усугублялась расширением задач Агентства в контексте стремительно меняющейся политической обстановки в регионе.
С другой стороны, очень важно реформировать БАПОР в целях его адаптации к стремительно меняющейся политической обстановке и к новым потребностям беженцев.
В то время как люди стремительно сокращают морские популяции,
в современных условиях стремительно меняющихся политических реалий роль объективной
Мировая экономика развивается и стремительно изменяется, что свидетельствует о наличии вызовов и возможностей в плане глобализации.
Минувший год в очередной раз продемонстрировал, как стремительно могут развиваться события
Кстати, если бы мы не расстались на Тахо так стремительно я бы вам сообщил, что наш полк собирается расквартировываться здесь.
Ресурсы наши стремительно иссякали, наша экономика разваливалась,
Количество фабрик стремительно растет, достигнув в 2005 году 26 200 по сравнению с немногим более 100 в 1975 году,
И эти страны сейчас могут похвастаться смелыми социальными программами, которые стремительно сокращают голод среди беднейших слоев населения, и это не является простым совпадением.
Единственное направление политики, которое было общим для стремительно развивающихся стран Восточной Азии,- это твердая решимость добиться подъема образовательного уровня населения.
Таким образом, число работающих японцев стремительно упадет, а соотношение работающих и пенсионеров составит один к одному.
с каждым годом стремительно растут.
его население начинает стремительно стареть.
экономического обмена, в ходе которого используются новые возможности, создаваемые стремительно развивающимися и расширяющимися новыми рынками;