ТЕРПИТ - перевод на Испанском

tolera
мириться
терпеть
допускать
терпимо относиться
смириться
терпимое отношение к
проявлять терпимость
попустительства
soporta
вынести
терпеть
выносить
противостоять
перенести
переносить
мириться
поддерживать
больше
выдержать
sufre
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
aguanta
терпеть
продержаться
вынести
мириться
выдержать
справиться
удержать
больше
выстоять
gusta
нравиться
любить
вкусить
хочешь
no
я не
тебе не
это не

Примеры использования Терпит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я иду прямо к ней… настоящая любовь не терпит колебаний.
Voy directamente a ella… el verdadero amor no admite duda.
Есть еще что-то, что не терпит до понедельника?
¿Alguna otra cosa que no pueda esperar hasta el lunes?
дело не терпит отлагательства.
pero esto no podía esperar.
Кино не терпит скромности.
Las películas no son modestas.
Терапия не терпит спешки.
La terapia no se puede apurar.
Он не терпит шуток.
Él no puede tomar un chiste.
Бизнес твоего мужа терпит неудачу.
El negocio de tu marido va mal.
Это дело, дорогие мои сестры и братья, не терпит отлагательства.
Esto es algo, queridos hermanas y hermanos, que no puede esperar.
Но Венеция терпит.
Pero Venecia está sufriendo.
Мистер Фискер скоро вернется, вы уверены, что дело не терпит отлагательств?
El Sr. Fisker regresará pronto,¿está seguro que esto no puede esperar?
О, как мой терпит сердце.
O, cómo mi corazón aborrece.
Одному богу известно, какие пытки терпит Стерлинг.
Sólo Dios sabe qué clase de tortura está sufriendo Sterling.
Бедные мы… кто, терпит столь беспокойные времена.
Pobres de nosotros que nos quedamos a sufrir tantos desordenes de estos tiempos.
Как месье Флэри тебя терпит?
No entiendo cómo te soporta el Sr. Fleury?
сложность ситуации не терпит промедления.
la urgencia de la situación no admite demoras.
Эта женщина терпит тебя и живет с таким мужчиной,
Y una mujer sólo tolera y vive con un hombre
Этот принцип подчеркивает, что народ Индонезии не терпит физического или духовного угнетения человека со стороны его собственного
Destaca que el pueblo indonesio no tolera la opresión física o espiritual de los seres humanos por su propio pueblo
Значит, ты наконец- то встретил женщину, которая тебя терпит, которая тебе действительно нравится,
Entonces finalmente conoces a una mujer que te soporta, que realmente te gusta,
С его верностью, он уже 20 лет терпит Госпожу квартала Гион
Es un hombre leal que soporta tras 20 años a la Dama de Gion.
Отчего терпит он удары этого грубияна и не привлекает его к ответственности за оскорбление действием?
¿Cómo sufre que este bruto le golpee el cráneo con una pala sucia, y no le acusa de agresión?¿Eh?
Результатов: 114, Время: 0.3435

Терпит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский