Примеры использования Территориальных изменений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
такая передача требует законности территориальных изменений, т. е.
при этом вопросы территориальных изменений и суверенитета откладываются на более позднее время, когда окончится война.
появившихся в результате территориальных изменений, государств защищать основные права всех жителей этой территории без каких-либо различий См. Третий доклад о гражданстве в связи с правопреемством государств,
Таким образом Хорватия грубо нарушает общепризнанную норму неприкосновенности частной собственности в случае территориальных изменений, создавая тем самым опасный прецедент в международном праве с далеко идущими последствиями для мирного процесса
так и индивидов: им определяются рамки суверенитета государств в случае территориальных изменений, а также наличие у индивидов возможности устанавливать свой статус и связи с конкретным государством- преемником.
сотрудничеству в Европе( СБСЕ) и Европейский союз заявили о неприемлемости каких-либо территориальных изменений, а Конференция по Югославии предусмотрела в плане Каррингтона особый статус территориальной автономии для некоторых районов Хорватии
демилитаризации и проблему территориальных изменений, а также возможные пути скорейшего создания федерации
Комиссия могла бы изучать проблемы гражданства, возникавшие в ходе этого процесса, лишь в той мере, в какой их изучение может способствовать прояснению проблем гражданства, свойственных всем типам территориальных изменений.
кто извлекает большую выгоду от территориальных изменений в Боснии и Герцеговине, от" этнической чистки" целых регионов
Сербская сторона до сих пор не дала своего согласия на необходимые территориальные изменения.
Тем не менее на практике существуют значительные расхождения в зависимости от характера территориального изменения.
Тем не менее они дают затрагиваемым государствам полезный ориентир, предлагая решения, которые могут mutatis mutandis использоваться национальными законодателями в поиске решений проблем, возникающих в результате территориального изменения.
обязательство не соглашаться<< ни на какие территориальные изменения, не находящиеся в согласии со свободно выраженным желанием заинтересованных народов>>
Его делегация приветствует содержащееся в докладе Специального докладчика по данному вопросу упоминание о работе международных органов, которые занялись проблемой гражданства в связи с недавними территориальными изменениями.
Любые территориальные изменения в ущерб Боснии
затронутых территориальным изменением.
После этого он может обсудить с США формулировку резолюции ООН, которая приведет к созданию палестинского государства в границах 1967 года с совместно согласованными территориальными изменениями.
готовность системы Организации Объединенных Наций к преодолению подобных ситуаций, могут оказаться недостаточными, в силу чего территориальные изменения, обусловленные действием климатических факторов, могут стать угрозой для международного мира и безопасности.
защита какого-либо лица от неблагоприятных последствий, возникающих в результате территориального изменения, должна всегда оставаться главнейшей целью Шестого комитета,
государственной принадлежности юридических лиц ставит сложную проблему, анализ которой обусловливается императивами ситуации, в которой территориальные изменения затрагивают гражданство миллионов людей.