ТРЕБУЕМАЯ ИНФОРМАЦИЯ - перевод на Испанском

información solicitada
información requerida
información necesaria

Примеры использования Требуемая информация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
когда, в действительности, все требуемая информация может быть загружена с Интернета 7летним ребенком.
cuando, en realidad, toda la información que se requiere puede conseguirla en la Internet un niño de siete años.
в свете возникшей ситуации он 7 ноября 1996 года информировал Совет Безопасности Организации Объединенных Наций, что Агентство не может предоставить какие-либо гарантии того, что требуемая информация фактически сохраняется.
había informado al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas el 7 de noviembre de 1996 de que el Organismo no podía proporcionar garantía alguna de que la información requerida se estuviera manteniendo efectivamente.
В начале февраля Председатель был уведомлен о том, что требуемая информация была получена от всех соответствующих лиц в лагере Эль- Аюн
A comienzos de febrero, se informó al Presidente que se había obtenido la información necesaria de todas las personas interesadas del campamento de El Aaiún y que se había
Пакистан предоставляет требуемую информацию о приобретении и продаже им вооружений.
El Pakistán ha proporcionado la información necesaria sobre la adquisición y venta de armamentos.
Нигерия представила требуемую информацию вместе со своим докладом о самооценке.
Nigeria proporcionó la información requerida junto con su informe de autoevaluación.
Нелогично задерживать требуемую информацию.
Negar la información exigida carece de lógica.
Вместе с тем ответы на вопросы о положении на Нидерландских Антильских островах не привносят требуемой информации.
En cambio, las respuestas sobre la situación en las Antillas Neerlandesas no aportan la información solicitada.
Это была сложная работы с учетом того, что требуемую информацию приходилось искать по различным источникам,
La tarea fue tediosa porque la información necesaria tuvo que obtenerse de diversas fuentes,
другие все еще продолжают сбор требуемой информации.
otros están en el proceso de reunir la información solicitada.
Импорт оружия в Либерию без включения требуемой информации может представлять собой нарушение оружейного эмбарго
La importación de armas a Liberia sin incluir la información necesaria puede interpretarse como una violación del embargo de armas
использовать надлежащие формы и проводить сбор требуемой информации.
utilizar los formularios correctos y recopilar la información solicitada.
Оно также передает требуемую информацию компетентным иностранным органам в Бейруте
Transmite también la información necesaria a los órganos extranjeros competentes en Beirut
Комитет обратился с просьбой к государствам- участникам, доклады которых были рассмотрены в период начиная с тридцатой сессии Комитета, представить в течение одного года требуемую информацию.
El Comité ha pedido a los Estados Partes cuyos informes ha examinado desde su 30º período de sesiones que faciliten la información solicitada dentro de un plazo de un año.
В число государств, которые на протяжении последних десяти лет ежегодно представляют требуемую информацию в Регистр Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям.
Rumania es uno de los Estados que en los últimos diez años ha presentado anualmente la información necesaria al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas.
из которых 94 процента предоставили требуемую информацию в полном объеме.
de las cuales el 94% suministró la información solicitada en su totalidad.
многосторонние учреждения осуществлять сотрудничество в области предоставления КГЭ требуемой информации.
a los organismos bilaterales y multilaterales que cooperaran facilitando al GCE la información necesaria.
Всем государствам- членам было рекомендовано, по мере возможности, представлять Комиссии требуемую информацию в этой связи.
Se alentó a todos los Estados Miembros a que presentaran a la Comisión la información necesaria al respecto, según sus capacidades.
подготовке окончательного варианта вопросника, который будет разослан государствам- участникам с целью получения требуемой информации.
versión definitiva del cuestionario, que se enviaría a los Estados Parte a fin de obtener la información necesaria.
отделов в целях обеспечения включения требуемой информации в последующие планы проведения ревизий.
las oficinas de los países y las divisiones para garantizar la inclusión en los siguientes planes de la información necesaria.
МООНК сослалась на то, что от местных поставщиков, снабжающих Миссию второстепенными товарами, не всегда можно получить всю требуемую информацию.
La UNMIK apuntó que no siempre era posible obtener toda la información necesaria de los proveedores locales que suministraban mercancías de menor importancia.
Результатов: 63, Время: 0.0342

Требуемая информация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский