ТРЕХЛЕТНЕЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

programa trienal
трехлетней программы
трехгодичной программы
рассчитанную на три года программу
programa de tres años de duración

Примеры использования Трехлетней программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В-третьих, Франция внима- тельно следит за ходом выполнения трехлетней программы активизации роста в девяти странах Южного и Восточного Средиземноморья через поощрение работы малых
En tercer lugar, Francia sigue de cerca el progreso del programa trienal sobre el aumento del crecimiento en nueve países del Mediterráneo septentrional
После завершения расширенной трехлетней программы в области охраны здоровья матери
Tras finalizar un programa trienal ampliado de salud materna
Целями трехлетней программы, подписанной в августе 2008 года,
Este programa de tres años de duración, que se firmó en agosto de 2008,
Трехлетняя программа.
El programa trienal.
Однако, фактически, это трехлетняя программа.
Sin embargo, de hecho se trata de un programa a tres años.
Трехлетней программой, позволяющей апатридам- бывшим гражданам Индонезии вновь приобрести гражданство, воспользовалось более 110 000 человек.
Un programa trienal para que los apátridas que habían sido ciudadanos de Indonesia recuperaran su nacionalidad benefició a 110.000 personas.
является трехлетней программой объемом в 2, 24 млрд. долл. США.
que es un programa trienal de un costo de 2.240 millones de dólares.
В 1998 году Ворбургская группа постановила осуществлять свою деятельность в соответствии с обновляемой трехлетней программой, уделяя особое внимание основным вопросам.
Desde 1998, el Grupo de Voorburg ha decidido trabajar sobre la base de un programa trienal que se concentra en cuestiones básicas.
Эта трехлетняя программа призвана обеспечить достижение заданных значений показателями охвата школьным образованием,
El programa trienal tiene por objeto garantizar que los indicadores sociales correspondientes a la cobertura escolar,
Трехлетняя программа по ликвидации неграмотности среди женщин, которая к 2005 году предусматривает
Realización de campañas de sensibilización; Programa trienal de alfabetización de las mujeres,
Кроме того, ИАТТК приняла трехлетнюю программу исследований, касающихся морских черепах, включая сбор данных и проведение работ по
La Comisión también ha adoptado un programa trienal de investigación sobre las tortugas marinas que incluye el acopio de datos
Группа завершила трехлетнюю программу работы и представила 27 проектов, в том числе экспериментальные проекты по
El Grupo de Trabajo sobre el Turismo ha completado un programa trienal de trabajo y presentado 27 proyectos,
где разрабатывается трехлетняя программ, сфокусированная на преподавании и исследованиях по вопросам поддержания мира и урегулирования конфликтов.
donde se ha diseñado un programa trienal enfocado en la enseñanza de estudios sobre la paz y los conflictos.
Трехлетняя программа по ликвидации неграмотности среди женщин,
Programa trienal de alfabetización de las mujeres,
Правительство, МООНСА и ПРООН совместно с Японией в качестве ведущей страны- донора разработали трехлетнюю программу разоружения, демобилизации и реинтеграции.
El Gobierno, la UNAMA y el PNUD-- con el Japón como principal país donante-- han establecido un programa trienal de desarme, desmovilización y reinserción.
На совещании 2004 года будет также определена новая трехлетняя программа работы Ворбургской группы.
En la misma reunión se determinará un nuevo programa trienal de trabajo del Grupo de Voorburg.
Кипр располагает трехлетней программой для подростков в возрасте 12- 15 лет, обучающихся в средних учебных заведениях
Chipre ha establecido un programa de tres años para los adolescentes de 12 a 15 años de la enseñanza secundaria,
Недавно Совет управляющих МВФ решил предоставить финансовую помощь трехлетней программе структурных реформ, предложенной правительством,
Recientemente, la Junta de Gobernadores del FMI decidió prestar apoyo financiero al programa trienal de reformas estructurales propuesto por el Gobierno,
Завершены трехлетние программы восстановления и реконструкции районов, пострадавших в результате масштабного землетрясения в провинции Сычуань.
Terminación de los programas de tres años de recuperación y reconstrucción en las zonas asoladas por el terremoto masivo de Wenchuan.
проходят проверку на местах новые девяти- шести- и трехлетние программы изучения языка и культуры кри в провинции.
de estudios de nueve, seis y tres años, programas que se están aplicando experimentalmente en ciertas escuelas.
Результатов: 52, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский