ТРУДНАЯ ЖИЗНЬ - перевод на Испанском

vida difícil
тяжелая жизнь
трудная жизнь
сложная жизнь
vida dura

Примеры использования Трудная жизнь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У него была очень трудная жизнь.
Es solo que su vida ha sido muy difícil.
У нее была трудная жизнь.
Su vida fue complicada.
У нее была поразительно трудная жизнь.
Tuvo una vida verdaderamente difícil.
У тебя была трудная жизнь, я понимаю.
La vida ha sido difícil para ti, lo sé.
Я говорю, что у ребенка была бы очень трудная жизнь.
Estoy diciendo que ese niño podría tener una vida realmente dura.
Все, что мне известно: у этой девочки трудная жизнь.
Todo lo que yo sé es que es una chica problemática.
у этой девочки трудная жизнь.
es una chica muy problemática.
В прошлом году я заработал почти 22, 000 долларов, и у меня трудная жизнь.
El año pasado, gané casi $22.000, tengo una vida muy difícil.
И у нее была довольно трудная жизнь, она была в колонии для несовершеннолетних и ее арестовывали за мелкие преступления.
Y había tenido una vida bastante difícil, me refiero… a que pasó algún tiempo en un centro de menores, y que fue detenida por delitos juveniles.
Сказала мне, что я не знаю, до чего у нее трудная жизнь, ведь я живу в большом доме.
Me dijo que no sabía lo dura que era su vida porque yo vivía en una gran casa.
Очень трудна жизнь в океане.
La vida es muy dura allí en el océano.
Вы ничего не знаете про трудную жизнь дикарей.
No sabe lo dura que es nuestra vida.
И без того трудную жизнь женщин еще больше осложняют нехватка основных услуг,
Sus condiciones de vida ya precarias se ven aún más dificultadas por la carencia de servicios básicos,
Некоторые из ребят устроили мне трудную жизнь, так как они узнали, что я в команде.
Algunos me lo han puesto difícil desde que se enteraron que entraré a jugar.
в особенности трудна жизнь многодетной семьи, главой которой является женщина.
es especialmente difícil la vida de las familias con muchos hijos a cuyo frente se encuentra una mujer.
Но вместе с тем, у нас всех трудные жизни, не так ли?
Pero entonces todos tenemos vidas muy complicadas,¿no es cierto?
Жизнь трудная.
La vida es dura.
Но жизнь- трудная штука.
Pero la vida es difícil.
Жизнь трудна.
La vida es difícil.
Жизнь трудна.
La vida es dura.
Результатов: 653, Время: 0.0561

Трудная жизнь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский