ТЫ БРОСАЕШЬ - перевод на Испанском

estás rompiendo
dejas
оставь
дай
позволь
брось
остается
разрешает
покидает
отпусти
перестань
убери
lanzas
копье
бросает
запускает
лэнс
выпускает
бросок
выбрасывает
ланца
сбрасывает
кидается
abandonas
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
vas a dejar
ты позволишь
ты оставишь
ты бросишь
ты дашь
ты уходишь
ты покидаешь
ты разрешишь
ты отпустишь
tiras
полоска
брось
тяни
выбрасывает
опусти
выкинь
дергай
дерни
комикс
выкини
estás dejando
estés rompiendo
estás renunciando

Примеры использования Ты бросаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты бросаешь меня ради Эрин?
¿Me estás dejando por Erin?
Зачем мне покупать тебе игрушки если ты бросаешь их в чертовом саду!
¡Para qué compartes cosas si las dejas en el jardín!
Это не пение или танцы или то, как ты бросаешь мяч.
No es el canto o el baile o la forma en que lanzas el balón.
Ты бросаешь меня?
¿Estás rompiendo conmigo?
Погоди, ты меня бросаешь сейчас?
Espera,¡¿me vas a dejar ahora?!
Знаешь, школа не единственное, что ты бросаешь.
Sabes, la universidad no es lo único a lo que estás renunciando.
Я родила тебе двоих детей, Билл, а ты бросаешь меня ради мужчины?
Te doy dos hijos,¿y me dejas por un hombre?
Ты бросаешь меня? Да. Да.
¿Estás rompiendo conmigo? Sí.
Не могу поверить, что ты бросаешь меня!
No puedo creer que estés rompiendo conmigo!
Ты, ты бросаешь меня?
¿Estás rompiendo conmigo?
Макс, боюсь, ты бросаешь меня.
Max, tengo miedo de que estés rompiendo conmigo.
Ты бросаешь меня ради трупа?
¿Estás rompiendo conmigo por un cadáver?
Поверить не могу, ты меня бросаешь!
No puedo creer que estés rompiendo conmigo!
Одну менутку. Ты меня бросаешь?
Un momento.¿Estás rompiendo conmigo?
Ты меня бросаешь?
¿Así que me abandonan?
Ты бросаешь нас ради пыли?
¿Nos está dejando por el polvo?
Погоди, ты ее бросаешь?
Espera, se están rompiendo con ella?
И ты бросаешь меня прямо перед тем, как я чуть не умерла.
Y entonces me abandonaste justo antes de que casi muera.
Ты бросаешь меня?
¿Te vas?¿Me dejas?
Ты бросаешь меня?
¿Me estás abandonando?
Результатов: 105, Время: 0.0699

Ты бросаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский