ТЫ ЗАБЕРЕШЬ - перевод на Испанском

te llevarás
recoges
взять
сбора
забрать
собрать
отразить
получить
подобрать
заехать
отражения
воспроизвести
tomarás
взять
брать
сделать
пить
захватить
попить
принять
предпринять
принятия
выпить
tú coges
vas a llevarte a
vas a sacar
ты возьмешь
ты собираешься вытащить
ты заберешь

Примеры использования Ты заберешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты заберешь запись…- Филип.
Tú recoge la cinta.
Но если ты не заберешь фотографии, я буду унижена!
Pero si no quitas mis fotos, Voy a ser humillada!
Ты заберешь мою сестру?
¿Traerás a mi hermana?
Эй, разве ты не заберешь мою руку?
¿Oye, no ibas a quitarme mi mano?
Ты заберешь Бенсон, проверьте все местные больницы.
Tú recoge a Benson y comprobad las Urgencias locales.
Если ты заберешь улику, конец моей карьере.
Si coges esa prueba, es mi carrera.
Ты заберешь домой сумочку с кучей тостов.
Todavía te irás casa con una bolsa de regalos llena de pan tostado.
Ты не заберешь меня обратно.
No me llevarás de vuelta.
Но теперь ты заберешь свои воспоминания в Бостон.
Pero ahora te los llevarás lejos, a Boston.
Луиза сказала, что ты заберешь Джоани завтра, на день рождения.
Luisa me dijo que vas a tener a Joanie mañana para su cumpleaños.
Ты заберешь деньги, или лучше я?
Vas a tomar el dinero,¿o lo hago yo?
Может, если ты заберешь Камень отсюда,
Tal vez si sacas la Piedra de aquí,
Надев его, ты заберешь мой хвост, а я получу ноги.
Al usarla, tú obtienes mi cola y yo puedo mantener mis piernas.
утром ты его заберешь.
podrás pasarlo a buscar por la mañana.
Я позвоню в социальную службу, но ты заберешь Бастера.
Llamaré a Servicios Sociales, pero llévate a Buster.
И раз уж ты здесь, ты заберешь собаку?
¿En tanto estés aquí, te llevarás al perro?
Он умрет, если ты его заберешь.
Morirá si le sacas fuera.
вытащу нас отсюда, ты заберешь мои силы, убьешь меня
solo te llevarás mi magia y me dejarás por muerta,
Эй ты, мозгое… ина, ты заберешь свое барахло из тачки или как?
Oye, imbécil,¿vas a sacar tus cosas o qué?
Венди, даже если ты заберешь все мои деньги, это не изменит моих чувств к Пэм.
Wendy, aun si tomaras todo mi dinero, eso no cambiará mis sentimientos por Pam.
Результатов: 64, Время: 0.0621

Ты заберешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский