ТЫ ЗАПЛАТИШЬ - перевод на Испанском

pagarás
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagas
платит
оплачивает
выплачивает
зарплату
оплату
уплачивает
выплаты
за счет
pagar
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagues
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
pagaras
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить

Примеры использования Ты заплатишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты заплатишь за убийство моего отца.
Pagarás por matar a mi padre.
Шутки закончатся тогда, когда ты не заплатишь.
Serio es lo que pasa si no pagas.
Ты заплатишь за это, любовь моя.
Va a tener que pagar por eso, mi amor.
Я освобожусь от твоего контроля и тогда ты заплатишь.
Me liberare de tu control… y entonces pagaras.
Ты будешь мертв гораздо раньше, чем ты заплатишь за свои преступления.
Vas a morirte mucho antes de que pagues por tus crímenes.
Ты заплатишь 12 баксов за бабу которая вообще ничего не стоит.
Pagarás 12 dólares por un pedazo de carne que no vale nada.
Ты заплатишь за все!
Debes pagar por todos!
Ты заплатишь за это, Оуенс.
Pagarás por eso, Owens.
Ты заплатишь за это.
Tendrá que pagar por ello.
Ты заплатишь за то, что сделал.
Pagarás por lo que hiciste.
Ты заплатишь за то что сделал со мной и с моей семьей.
Tendrás que pagar por lo que me hiciste a mí y a mi familia.
Ты заплатишь не только за пластинку, но также и за свое вранье.
No sólo pagarás por el disco, sino, también por tus mentiras.
Ты заплатишь за это!
Tendrán que pagar por esto!
Да видит Бог, за это ты заплатишь!
¡Por Cristo, pagarás por lo que has hecho!
Может, ты заплатишь и за мой?
¿Puedes pagar también mi parquímetro?
Кларк этого не видит, но я- вижу, и теперь ты заплатишь.
Clark no lo notó pero yo sí. Pagarás por eso.
Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб.
Alfred, tendrás que pagar una multa por el daño causado.
Скажи, фpакиец, чем же ты заплатишь за ее oсвoбoждение,?
Dime, tracio,¿cómo pagarás por su liberación si la encuentro?
Ты заплатишь за это!
IVas a pagar por eso!
Джордж. Ты просто заплатишь штраф.
George, pagarás una multa y será todo.
Результатов: 204, Время: 0.0366

Ты заплатишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский