Примеры использования Увязав на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
международном уровнях, увязав в ней вопросы безопасности с мерами, направленными на устранение коренных причин терроризма,
которая позволяет по-новому подойти к вопросу распространения оружия массового уничтожения, увязав эту проблему с ростом террористической угрозы.
особенно в Демократической Республике Конго и Руанде, увязав чрезвычайную помощь
обосновав потребности в дополнительном административном персонале, увязав испрашиваемые дополнительные ресурсы с ростом численности личного состава
извлечь из этого пользу, увязав кампанию, которую ведут Соединенные Штаты и международное сообщество в Афганистане,
президент Республики Сербской и ее другие официальные лица выступили с заявлениями, увязав события на Украине,
Россия использовала простой анализ тенденции, увязав прогнозы выбросов СO2 с энергоинтенсивностью ВВП и содержанием углерода в сумме всех видов топлива.
содержал несколько важных поправок к закону о торговле 1974 года, увязав цели в областях торговли,
Объявить международный день лиц африканского происхождения после проведения широких консультаций с лицами африканского происхождения, увязав выбранную дату с важной датой в истории Гаити в знак признания ключевой роли Гаити в деле изобличения дискриминации в отношении лиц африканского происхождения,
Проанализировав эту концепцию и увязав ее непосредственно с рассматриваемым нами вопросом,
И даже забытые, увязшие в темных снах прошлого.
И не увязни в этом глубже, чем следует.
Тем не менее Африку не следует считать континентом, увязшим в конфликтах.
уже увязшего в коррупции?
Партнеры четко увязали свои финансовые обязательства с опубликованием всеобщего календаря выборов на 2014- 2016 годы.
Многие делегации одобрили МРФ, а несколько увязали свои взносы со своими обязательствами в отношении рамок финансирования.
Мавритания, однако, увязала присоединение с проблемами приоритета
они умышленно увязали его с нами.
комитеты по вопросам безопасности Национальной ассамблеи увязали продление чрезвычайного положения с вооруженным конфликтом в Дарфуре.
Организации не определили категории информационных потребностей( внутренних и внешних) или не увязали эти потребности с нуждами различных категорий потенциальных пользователей или клиентов.