Примеры использования
Уменьшением потребностей
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Дополнительные потребности были частично компенсированы уменьшением потребностей по статье строительных услуг.
Las necesidades adicionales se contrarrestaron en parte con la disminución de los recursos necesarios para servicios de construcción.
Сокращение потребностей по статье оперативных расходов объясняется в основном уменьшением потребностей в строительных услугах, что отражает изменение концепции операций АМИСОМ.
La menor necesidad de recursos para gastos operacionales obedeció principalmente a la disminución de las necesidadesde servicios de construcción a raíz del cambio en el concepto de operaciones de la AMISOM.
Эта разница была частично компенсирована уменьшением потребностей в ресурсах на ремонт и техническое обслуживание благодаря
La diferencia se compensó en parte por menores necesidades para reparaciones y mantenimiento debido a la aplicación de ciclos ampliados de servicio
Сокращение расходов, обусловленное уменьшением потребностей на содержание зданий в пунктах базирования.
Disminución debida a la menor necesidad de reparar y renovar edificios en las bases de los equipos.
Уменьшение ресурсов в 2014 году обусловлено главным образом сокращением оперативных расходов в связи с уменьшением потребностей в помещениях и объектах инфраструктуры.
Los recursos necesarios en 2014 serán más bajos, en razón principalmente de que también lo serán los gastos operacionales relacionados con las menores necesidades de instalaciones e infraestructura.
РП3. 34 Сокращение ассигнований по данной статье обусловлено уменьшением потребностей по статье аренды и эксплуатации оборудования.
IS3.34 La disminución en esta partida corresponde a una reducción de las necesidades por concepto de alquiler y mantenimiento de equipo.
Чистое сокращение потребностей, связанных с общими оперативными расходами, вызвано уменьшением потребностей на аренду самолетов и вертолетов.
La disminución neta correspondiente a los gastos generales de funcionamiento es consecuencia de las menores necesidadesde alquiler de aeronaves.
По категории оперативных расходов неизрасходованные суммы были обусловлены главным образом уменьшением потребностей по разделу воздушного транспорта.
En lo que respecta a los gastos de funcionamiento, quedaron sumas sin utilizar principalmente debido a la reducción de las necesidades por concepto de transporte aéreo.
Разница между прогнозируемыми и пересмотренными потребностями в размере 41 200 долл. США объясняется уменьшением потребностей в тиражировании учебных материалов, которые теперь предоставляются в электронной форме;
La variación de 41.200 dólares puede atribuirse a lareducción de las necesidadesde impresión de materiales de capacitación que ahora se ofrecen en formato electrónico;
Общее увеличение объема потребностей по данной категории расходов частично компенсируется уменьшением потребностей на цели приобретения оборудования связи.
El aumento general de los recursos necesarios en esta partida está contrarrestado en parte por un descenso de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de comunicaciones.
Разница обусловлена, главным образом, уменьшением потребностей в горюче-смазочных материалах для 16 принадлежащих контингентам патрульных катеров с учетом динамики их потребления в последнее время.
La diferencia obedece principalmente a la disminución de las necesidadesde petróleo, aceite y lubricantes para 16 lanchas de patrullaje de propiedad de los contingentes, calculadas sobre la base de las pautas de consumo recientes.
Разница обусловлена уменьшением потребностей в ресурсах в результате более быстрого, чем предполагалось, сокращения числа сотрудников по пенитенциарным вопросам,
Personal proporcionado por los gobiernos La diferencia obedece a las menores necesidades, debido a que la reducción de los efectivos de funcionarios de prisiones, cuya dotación media
Эта разница объясняется уменьшением потребностей в информационно- технических услугах,
La diferencia obedece a la disminución de las necesidades en concepto de servicios de tecnología de la información,
Разница объясняется главным образом уменьшением потребностей в медицинском обслуживании в связи с сокращением числа случаев госпитализации военных наблюдателей в госпиталях уровня II
La diferencia obedece principalmente a la reducción de las necesidades en concepto de servicios médicos, dado que se remitió a los hospitales de nivel II y nivel III un número menor de observadores
Неизрасходованный остаток средств в размере 1 696 800 долл. США по этому разделу объясняется главным образом уменьшением потребностей, касающихся самообеспечения персонала воинских контингентов,
El saldo no utilizado de 1.696.800 dólares obedeció principalmente a la disminución de las necesidades en concepto de autonomía logística del personal de los contingentes militares
США по разделу военного и полицейского персонала объясняется главным образом уменьшением потребностей, связанных с покрытием расходов на доставку на места, замену и репатриацию персонала и закупку пайков.
de policía fueron inferiores a lo previsto en 0,64 millones de dólares debido principalmente a las menores necesidades de raciones y viajes por emplazamiento, rotación y repatriación.
Сокращение сметных потребностей обусловлено уменьшением потребностей программы разоружения,
Las menores necesidades estimadas obedecen a que disminuyeron las necesidades por concepto de desarme,
Сокращение ассигнований на 28 100 долл. США объясняется уменьшением потребностей в приобретении и замене оборудования, используемого для деятельности в области общественной информации,
La disminución de 28.100 dólares se debe a la reducción de las necesidades por la adquisición y la reposición de equipo de información pública, en vista de la situación del inventario
Сокращением на 232 000 долл. США по статье общих оперативных расходов, в основном обусловленным уменьшением потребностей, связанных с арендой
Una reducción de 232.000 dólares en concepto de gastos generales de funcionamiento debido en gran medida a la reducción de las necesidades relacionadas con el alquiler
Уменьшение потребностей связано в основном с уменьшением потребностей по статьям расходов, не связанным с должностями, вследствие более низких темпов инфляции по сравнению с теми, исходя из которых рассчитывались первоначальные ассигнования.
La disminución de los recursos necesarios obedece principalmente a que disminuyeron las necesidades para objetos de gastos no relacionados con puestos debido a tasas de inflación inferiores a las previstas al calcular la consignación inicial.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文