УМЕНЬШЕНИЕМ ЧИСЛА - перевод на Испанском

a la disminución del número
menor número
меньшее число
сокращение числа
меньшее количество
уменьшение числа
более низкий показатель
сокращение количества
уменьшение количества
более низкое число
наименьшее число
наименьшим количеством
reducción del número
сокращение числа
уменьшение числа
сокращение количества
сокращением численности

Примеры использования Уменьшением числа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Образование предполагаемого неизрасходованного остатка средств в 2014 году обусловлено главным образом уменьшением числа поездок, совершаемых экспертами
Contra-tación local El saldo no comprometido previsto para 2014 se debe principalmente a la disminución del número de viajes realizados por los expertos
которая была связана с резким уменьшением числа старших должностей
que entrañó una drástica reducción del número de puestos de alto nivel
Сокращение объема потребностей было обусловлено главным образом общим сокращением численности компонента обеспечения безопасности и уменьшением числа полицейских Организации Объединенных Наций в контексте процесса изменения конфигурации и реорганизации в Миссии.
Las menores necesidades se debieron principalmente a la reducción general del componente de seguridad y a la disminución del número de agentes de policía de las Naciones Unidas como parte del proceso de reconfiguración y reducciones presupuestarias en la Misión.
Увеличение потребностей частично компенсируется сокращением потребностей по статье<< Воздушный транспорт>> в связи с уменьшением числа эксплуатируемых воздушных судов после завершения выборов, состоявшихся в 2008/ 09 году.
El aumento de los recursos necesarios se compensa en parte por la disminución de las necesidades de transporte aéreo como resultado de un número menor de aviones, tras la finalización de las elecciones en el período 2008/2009.
Эквадор выразил обеспокоенность в связи с уменьшением числа беженцев, принимаемых в Люксембурге,
El Ecuador mostró preocupación por el reducido número de refugiados aceptados por Luxemburgo,
Сокращение обусловлено главным образом уменьшением числа арендуемых автотранспортных средств со 184 в 2012/ 13 году до 103 в 2013/ 14 году,
La disminución obedece principalmente a una reducción en el número de vehículos alquilados de 184 en 2012/13 a 103 en 2013/14,
Сокращение потребностей было главным образом обусловлено уменьшением числа поездок консультантов Консультативной группы по правам человека в Миссию
La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a un menor número de visitas de consultores del Grupo Consultivo sobre Derechos Humanos a la Misión
Сокращение потребностей объясняется уменьшением числа помещений Миссии
Las menores necesidades se deben a una disminución del número de locales de la Misión
Сокращение потребностей обусловлено главным образом уменьшением числа поездок консультантов Консультативной группы по правам человека в Миссию
La reducción de las necesidades se debió principalmente a un menor número de visitas de consultores del Grupo Consultivo sobre Derechos Humanos a la Misión
Сокращение потребностей обусловлено уменьшением числа поездок в целях замены
Disminución de las necesidades debido al menor número de viajes de rotación
Сокращение объема потребностей обусловлено чистым уменьшением числа международных сотрудников на 21 должность,
La disminución de las necesidades obedece a una disminución neta de 21 puestos de contratación internacional,
Сокращение количества мероприятий в двухгодичный период 2004- 2005 годов было вызвано двумя главными факторами: а уменьшением числа предлагаемых разовых публикаций;
La reducción del número de productos en el bienio 2004-2005 se debió principalmente a dos factores: a el menor número de publicaciones no periódicas propuestas;
а также уменьшением числа дошкольных учреждений.
los niños con discapacidad, así como por la disminución del número de jardines de infancia.
по конец месяца ознаменовался уменьшением числа боевых операций в Косово.
se vio caracterizado por una reducción del número de operaciones de combate en Kosovo.
двух военных вертолетов, а также уменьшением числа запланированных летных часов.
dos helicópteros militares, así como a la reducción del número de horas de vuelo programadas.
Сокращение на 6200 долл. США потребностей, не связанных с должностями, объясняется главным образом снижением расходов на организацию совещаний групп экспертов и уменьшением числа поездок в связи с проведением консультаций в регионе.
La disminución de 6.200 dólares de los recursos no relacionados con puestos obedece principalmente a los menores gastos de organización de reuniones de grupos de expertos y a la reducción del número de viajes para celebrar consultas en la región.
объяснялся главным образом задержкой с развертыванием некоторых морских судов и уменьшением числа патрулей в портах.
se deben principalmente al retraso en el despliegue de algunos buques militares y al menor número de puertos donde se realizaron patrullas.
Сокращение на протяжении прошедших лет числа сообщений, представляемых Комиссии, обусловлено не уменьшением числа случаев дискриминации,
La disminución del número de comunicaciones presentadas a la Comisión durante años no era el resultado de una reducción del número de casos de discriminación,
была в целом спокойной. Это частично объясняется уменьшением числа перестрелок через линию прекращения огня.
debido en parte al menor número de tiroteos registrados a través de la línea de cesación del fuego.
досрочной репатриацией двух вертолетов в апреле 2006 года и уменьшением числа боевых летных часов вследствие стабильной обстановки в области безопасности.
la repatriación temprana de dos helicópteros en abril de 2006 y la disminución de las horas de vuelo de aeronaves militares a causa de la situación estable respecto de la seguridad.
Результатов: 109, Время: 0.0543

Уменьшением числа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский