УМЕНЬШЕНИЕ ОБЪЕМА - перевод на Испанском

disminución
сокращение
снижение
уменьшение
падение
спад
ослабление
замедление
сократилось
уменьшилось
снизился
reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
descenso
снижение
сокращение
уменьшение
падение
спад
спуск
понижение
сократился
снизился
уменьшилось
declive
спад
упадок
снижение
сокращение
падение
ухудшение
уменьшение
сокращается
reducir la longitud

Примеры использования Уменьшение объема на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Финансовое положение Организации по состоянию на 31 декабря 2012 года отражало уменьшение объема начисленных взносов по всем категориям по сравнению с предшествовавшим годом.
La situación financiera de la Organización al 31 de diciembre de 2012 reflejaba una disminución de las cuotas en todas las categorías en comparación con el año anterior.
Уменьшение объема ОПР и высокий уровень задолженности отрицательно сказались на развитии сельского хозяйства наименее развитых стран.
La declinación de los niveles de asistencia oficial para el desarrollo y la carga onerosa de la deuda han tenido efectos adversos sobre el desarrollo agropecuario de los países menos adelantados.
Уменьшение объема специализированного оборудования и подготовки, требуемой для проведения этих тестов, позволяет разрабатывать устройства для использования в новых средах.
La reducción de la cantidad de capacitación y equipo especializados necesarios para realizar esos ensayos permite diseñar dispositivos que puedan utilizarse en nuevos entornos.
отражающих уменьшение объема ресурсов на 3 091 300 долл.
que reflejan una disminución de 3.091.300 dólares,
отражающие уменьшение объема на 821 500 долл. США,
que reflejan una reducción de 821.500 dólares,
Более того, в этом году произошло резкое уменьшение объема ежегодных взносов, предоставляемых палестинскому народу, размеры которых сократились на 50 процентов.
Además, este año ha habido una drástica reducción del 50% en las contribuciones anuales ofrecidas al pueblo palestino.
Это сказалось на палестинской экономике и вызвало уменьшение объема валового внутреннего продукта
Esto ha afectado a la economía palestina y ha provocado una disminución del producto interno bruto
Уменьшение объема ресурсов, связанных с должностями, на 53 000 долл. США обусловлено упразднением одной должности местного
La disminución de 53.000 dólares en los gastos relacionados con puestos se debe a la supresión de un puesto de categoría local
Некоторые делегации с беспокойством отметили уменьшение объема регулярного бюджета и внебюджетных ресурсов на 1994- 1995 годы.
Varias delegaciones observaron con preocupación la reducción del nivel de recursos del presupuesto ordinario y extrapresupuestarios para 1994-1995.
Эта атмосфера нестабильности повлекла за собой уменьшение объема инвестиций и застой в процессе социально-экономического развития.
Como consecuencia de este clima de inestabilidad, se ha producido una disminución de las inversiones y un estancamiento del desarrollo económico y social.
Уменьшение объема государственных сбережений было компенсировано за счет увеличения частных сбережений,
La caída del ahorro público fue contrarrestada por el ahorro del sector privado,
Уменьшение объема средств на 61 300 долл. США можно объяснить мерами по снижению расходов.
La reducción del volumen en 61.300 dólares puede atribuirse a las medidas de reducción de gastos.
Сирийская железная дорога добивается получения компенсации за уменьшение объема перевозок грузов на территории Сирии в период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
La Empresa de Ferrocarriles de Siria pide una indemnización por la disminución del volumen de carga transportado en Siria durante el período de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Уменьшение объема коммерческой деятельности:
Disminución de las actividades comerciales:
Уменьшение объема коммерческой деятельности:
Disminución de las actividades comerciales:
Уменьшение объема коммерческой деятельности:
Disminución de las actividades comerciales:
КПК утверждает, что принадлежащие КНПК распечатки данных о складских запасах показывают уменьшение объема сырой нефти
La KPC alega que sus impresos informáticos muestran la disminución del volumen del petróleo crudo
включавшим уменьшение объема производства в сочетании с гиперинфляцией.
que incluyó una disminución de la producción combinada con hiperinflación.
Кроме того, отмечалось, что уменьшение объема официальной помощи в целях развития( ОПР)
Se dijo además que la disminución de la asistencia oficial para el desarrollo y la reducción de
Уменьшение объема финансовых ресурсов за последние несколько лет привело к сокращению численности международного персонала БАПОР, в то время
La disminución de los recursos financieros en los últimos años ha provocado una reducción en la plantilla de contratación internacional del OOPS,
Результатов: 504, Время: 0.0451

Уменьшение объема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский