УПАЛО - перевод на Испанском

cayó
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
disminuyó
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
cayeron
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
caer
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
cae
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
descendió
спуститься
снижению
снизиться
сократиться
спуска
упасть
нисходящей
sanguinea
desplome
крах
падение
распад
обвал
коллапса
спад
кризис
развал
резким снижением
обрушение

Примеры использования Упало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сельские жители сказали, что видели как предыдущей ночью что-то упало с неба.
Los habitantes dijeron que vieron caer algo del cielo la noche anterior.
Давление упало.
Presión de caer.
Эбби, давление упало с 96 до 55.
Abby, la presión está cayendo, 96-55.
Я думаю, что-то тяжелое на нее упало.
Creo que caíste con algo pesado.
Почти за час до того, как упало зеркало.
Esto es casi una hora antes que cayera el espejo.
Там дерево упало.
Hay un árbol caído en.
Кроме, этого должно быть что-то упало между сиденьями.
Excepto, esto debe haberse caído entre los asientos.
Еще одно упало.
Ha caído otra.
Должно быть упало.
Debe haberse caído.
Это из-за него на мою машину упало дерево на прошлой неделе?
¿Él hizo que un árbol cayera sobre mi auto la semana pasada?
Кажется, еще одно дерево упало.
Sonó como si hubiera caído otro árbol.
Или не повезло, что дерево упало на него.
O la mala suerte de que le cayera un árbol encima.
Наверное упало с кресла сегодня утром.
Probablemente se cayó de su silla esta mañana.
Мясо упало на пол.( нем.).
Y el paquete de carne se cayó al suelo.
И на Лондон упало еще кое-что.
Y otra cosa ha caído en Londres.
Что-то упало на меня.
Algo me cayó encima.
Письмо упало за книжный стеллаж.
La carta se cayó detrás de la estantería.
Похоже, яблоко упало недалеко от яблони.
Creo que la manzana no se cae tan lejos del árbol.
Давление упало. Пульс нестабильный.
Respiración y pulso han caído.
Давление упало с 68 до 40 Пульс скачет.
La presión está cayendo a 68/40. El pulso está acelerado.
Результатов: 351, Время: 0.2555

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский