Примеры использования Устанавливался на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В одном из докладов ПРООН за 2006 год были отмечены положительные моменты, присутствующие в поправках 2005 года к Закону о семье 1984 года, в которых устанавливался принцип равенства между женщинами
При рассмотрении дел, в которых устанавливался факт несоответствия национального законодательства положениям ПГПП
Было отмечено, что для пособий, размер которых устанавливался в период после 1996 года, когда Правление в последний раз рассматривало специальный индекс, данное положение редко оказывалось применимым,
как правило, устанавливался в целях противодействия вывозу капитала в рамках политики,
текущий диапазон вознаграждения в категории СРС устанавливался в пределах от 107 550 долл.
под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений", которым устанавливался правовой статус содержащихся под стражей, соответствующий принципам законности,
Он отметил также, что уровень резерва УОПООН первоначально устанавливался на основе анализа особых условий повышенного риска УОПООН
В Законе о внесении изменений устанавливался новый максимальный размер пенсии,
минимальный показатель не устанавливался, и что ставка арендной платы в связи с совершением наблюдательных полетов составляет 831 долл.
Объединенного революционного фронта( ОРФ) в Сьерра-Леоне; незамедлительно вводилось новое эмбарго на поставки оружия в Либерию, что заменяло меры, введенные Советом в его резолюции 788( 1992); и устанавливался срок в 14 месяцев для действия эмбарго.
Что по вопросу о минимальной ставке начисленных взносов Вьетнам поддерживает рекомендацию Комитета по взносам относительно того, чтобы при построении в будущем шкал устанавливался взнос всех государств- членов, доля которых в скорректированном показателе национального дохода меньше нынешней минимальной ставки в размере, 01 процента, по их фактической доле в скорректированном показателе дохода,
В прошлом минимальный уровень заработной платы в территории устанавливался раз в два года в соответствии с рекомендацией назначаемого Министерством труда Соединенных Штатов Специального промышленного комитета.
В статье 13 устанавливаются различные виды посещений, которые будет проводить подкомитет.
Долгосрочное, установившееся присутствие;
В камерах устанавливаются телевизоры, холодильники.
В настоящее время устанавливаются новые приоритетные задачи для осуществления программы в будущем.
Их размер устанавливается в зависимости от дохода
Устанавливаются также контакты с китайскими властями.
Устанавливаются также связи с национальными женскими организациями в других европейских странах.
Контрольно-пропускные пункты также устанавливаются в городах и районах.