SE INSTALAN - перевод на Русском

устанавливаются
establece
se fijan
fija
se determinan
размещаются
se publican
son alojados
se encuentran
se colocan
alberga
acogen
están alojados
se despliegan
están ubicadas
se aloja
они расселяются
на них установлены
селятся
vive
se asientan
se instalan
asentarse

Примеры использования Se instalan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las personas huyen hacia las ciudades, sobre todo hacia Jartum, y se instalan en la periferia de las aglomeraciones, por lo general en terrenos baldíos.
Эти лица убегают в города, главным образом в Хартум, и поселяются на окраинах крупных населенных пунктов, зачастую на пустырях.
Casi la mitad de los centros contemplados en el proyecto" Ventana al futuro" se instalan en pequeños asentamiento con una población de 400 a 4.500 personas.
Почти половина таких центров в рамках проекта" Окно в будущее" созданы в небольших поселках с населением 400- 4500 человек.
Estos dispositivos se instalan en determinados artículos
Эти устройства устанавливаются на отдельных товарах
El proyecto de ley refuerza las exenciones fiscales adoptadas en favor de las empresas que se instalan en estas zonas, a fin de promover la actividad económica
Проектом закона предусмотрено снижение ставок налогообложения в интересах предприятий, которые размещаются в этих кварталах, с тем чтобы поддержать экономическую деятельность
Los terminales de la banda Ku se instalan en camiones y, cuando se despliegan, se conectan a conmutadores telefónicos transportables para prestar servicios telefónicos a los puestos sobre el terreno en casos de desastre.
Терминалы в диапазоне Ku устанавливаются на грузовиках и после их развертывания подключаются к переносным телефонным коммутаторам в целях обеспечения телефонного обслуживания полевых постов в случае стихийных бедствий.
Los espacios amigables se instalan en su mayoría en establecimientos de Atención Primaria, con atención de matrona
В большинстве своем пункты по оказанию услуг подросткам размещаются в центрах первой медико-санитарной помощи,
que se programan, se instalan y hacen su trabajo.
которые программируются, устанавливаются и делают свою работу.
de dar una respuesta adecuada a las necesidades de los repatriados en las zonas en que se instalan.
адекватное реагирование на потребности репатриантов в тех районах, где они расселяются.
y cada vez se instalan más videocámaras en los lugares de detención
все чаще видеокамеры устанавливаются в помещениях предварительного содержания под стражей
las condiciones básicas son plantas de cemento dotadas de modernos sistemas de control de la contaminación atmosférica o si se instalan controles muy simples de las emisiones.
в зависимости от того, оснащены ли цементные заводы в рамках базовых условий современным очистным оборудованием или на них установлены простейшие устройства контроля за выбросами.
Esas armas no se emplazan en el espacio ultraterrestre(no se ponen en órbita, no se instalan en cuerpos celestes,
Такие вооружения не размещаются в космическом пространстве( не выводятся на орбиту, не устанавливаются на небесных телах
las condiciones básicas son plantas equipadas con medios modernos de control de la contaminación atmosférica o si se instalan controles de emisión muy simples.
в зависимости от того, оснащены ли заводы в рамках базовых условий современным очистным оборудованием или на них установлены простейшие устройства контроля за выбросами.
Los paneles publicitarios y otros dispositivos de publicidad al aire libre tienen un efecto que va mucho más allá de la propiedad privada en la que se instalan; de hecho, el valor comercial de los paneles publicitarios lo determina el número de
Рекламные щиты и другая наружная реклама оказывают гораздо большее воздействие, чем частная собственность, на которой они устанавливаются; коммерческая стоимость рекламных щитов определяется с учетом числа лиц,
equipos del programa que llegan, se instalan y utilizan en el país.
которое в настоящее время поступает, устанавливается и используется в стране.
y cada vez se instalan más videocámaras en los lugares de custodia
все больше видеокамер устанавливается в помещениях предварительного содержания
Cuando un buque de guerra belga participa en una operación de lucha contra la piratería, se instalan a bordo celdas de detención temporal para la detención temporal de los presuntos piratas,
Во время участия бельгийского военного корабля в антипиратской операции на борту оборудуется изолятор временного содержания для предварительного заключения под стражу лиц, подозреваемых в пиратстве,
La mayor parte de los refugiados en Kazajstán se instalan en dos zonas: en la provincia de Kazajstán Meridional(el 11%)
Большинство беженцев в Республике Казахстан оседают в двух регионах: Южно- Казахстанской области- 11%
Según lo dispuesto en la ley modificada, se proporcionan a la población de antes de la guerra que regresa y a otras personas que se instalan en Croacia apartamentos, casas, terrenos
Согласно положениям этого пересмотренного закона возвращающемуся населению и другим поселенцам в Хорватии предоставляются государственные квартиры
que durante la noche se instalan junto a las grandes vías de tránsito, concurren a establecimientos de bebidas
зачастую малообразованных, которые располагаются в ночное время вдоль крупных транспортных магистралей,
En el plano focal de las cámaras, se instalan varias matrices CCD con una resolución de 1920x985 píxeles:
В фокальной плоскости камер установлено по несколько ПЗС- матриц с разрешением 1920х985 пикселов:
Результатов: 71, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский