SE DETERMINAN - перевод на Русском

определяются
se definen
se determinan
establece
dependen
identifica
definidos
especifica
устанавливаются
establece
se fijan
fija
se determinan
выявляются
se identifican
se determinan
se detectan
se señalan
revela
se descubren
surjan
определение
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
выявление
identificación
determinación
determinar
detección
identificar
detectar
descubrir
definir
encontrar
descubrimiento
обозначены
designadas
se señalan
se indican
identificados
marcado
establece
representa
se determinan
se definen
caenorhabditis
определенных
determinadas
ciertas
algunos
establecidos
definidas
identificadas
específicos
concretos
fijados
especificadas
намечены
previstas
se esbozan
se establecen
se determinan
fijado
se han programado
определяется
se define
se determina
depende
establece
dimana
устанавливается
establece
se determina
se fija
estipula
fijará
impone
определения
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
определению
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
определении
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación

Примеры использования Se determinan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
También se determinan tres ámbitos intersectoriales,
В таблице также указываются три сквозные темы:
En el informe Brahimi se determinan los principales problemas que enfrenta la Organización en la esfera del mantenimiento de la paz,
В докладе Брахими выявлены главные проблемы, с которыми сталкивается Организация в области поддержания мира,
Se determinan las cuestiones que las Partes han planteado con relación a una lista indicativa de las consecuencias del incumplimiento del Protocolo de Kyoto.
В ней определены вопросы, поднятые Сторонами, в связи с ориентировочным перечнем последствий несоблюдения Киотского протокола.
En cada una de esas esferas, se determinan objetivos y actividades concretos,
По каждому из этих направлений деятельности были определены конкретные цели
El marco de resultados de desarrollo, en el que se determinan los resultados e indicadores a los que contribuirá el UNIFEM.
Рамки для оценки результатов в области развития, определяющие результаты и показатели, достижению которых будет содействовать ЮНИФЕМ.
Decisión ministerial Nº 20/82 por la que se determinan las circunstancias en que se permite no asistir a clase;
Министерское постановление№ 20/ 82, определяющее случаи, когда разрешается пропуск занятий;
En él también se determinan las medidas que podrían adoptarse a fin de poner en práctica las opciones que existen para mejorar la organización del proceso intergubernamental.
В нем также указываются возможные шаги в направлении осуществления существующих вариантов совершенствования организации межправительственного процесса.
En ese plan renovable se determinan productos y actividades fundamentales
Этот скользящий план определяет основные результаты
Las obligaciones correspondientes a las primas por terminación del servicio se determinan de acuerdo con la evaluación actuarial realizada al 31 de diciembre de 2010.
Обязательства в отношении выплат при прекращении службы установлены по итогам актуарной оценки, проведенной по состоянию на 31 декабря 2010 года.
Cuando se determinan estos puntos de referencia,
Как только будут определены эти точки отчета,
las nuevas medidas prioritarias y adicionales que se determinan en esta oportunidad, deberían aplicarse con espíritu de solidaridad y asociación.
дополнительные приоритетные меры, определенные в настоящем документе, следует осуществлять в духе солидарности и партнерства.
Se determinan las prioridades de las empresas dentro del amplio marco del desarrollo humano sostenible en un mercado congestionado
В нем определяются общие приоритетные задачи в широких рамках устойчивого развития человеческого потенциала( УРЧП)
En el presente informe se determinan las esferas prioritarias que competen al UNICEF en el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y en la aplicación de su Programa de Acción.
В настоящем докладе определены приоритетные области деятельности ЮНИСЕФ по выполнению решений МКНР и осуществлению ее Программы действий.
Se determinan, en la sección IV G,
Установлены в разделе IV G методы,
Cabe destacar que las funciones que se determinan en el párrafo 9 supra no pueden llevarse a cabo sin la cooperación activa de las partes, y en particular del Gobierno de Croacia.
Следует подчеркнуть, что определенные в пункте 9 выше функции не могут быть осуществлены без активного участия сторон, особенно правительства Хорватии.
En él se determinan las consecuencias de orden administrativo,
В нем показаны кадровые, административные,
Se determinan las misiones en cuestión
В нем определяются соответствующие миссии
Además, en la Ley sobre la Guardia Fronteriza se determinan las funciones aduaneras
Кроме того, в Законе о пограничной охране оговариваются таможенные и полицейские функции,
En este documento se determinan todos los responsables del sistema de gestión de la seguridad en las Naciones Unidas
В документе показаны все элементы, отвечающие за обеспечение безопасности Организации Объединенных Наций,
En la Ley se determinan exactamente los casos de obtención,
Закон четко определяет способы получения,
Результатов: 587, Время: 0.087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский