УСТАНОВЛЕНИЕ КРИТЕРИЕВ - перевод на Испанском

establecimiento de criterios
determinación de los criterios

Примеры использования Установление критериев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подчеркивалось, что установление критериев и показателей устойчивости, а также принятие решения в отношении того,
Se destacó que el país de acogida era el único facultado para establecer los criterios e indicadores de sostenibilidad,
оценка работы муниципалитета и установление критериев оценки эффективности работы его, а также утверждение планов развития муниципалитета.
supervisar las actividades municipales y establecer los criterios de evaluación del desempeño profesional del personal municipal, y aprobar los planes de desarrollo del municipio.
создать механизм для назначения посланников, включая определение круга возможных вопросов для рассмотрения и установление критериев для их развертывания.
con inclusión de una gama de aspectos que podrán encararse y de criterios para su envío al terreno.
два осуждаемых альтернативных варианта, а именно установление критериев для выдачи государством полномочий на деятельность сертификационных органов
alternativas que se examinaban, a saber, el establecimiento de criterios para la concesión de autorizaciones administrativas a las autoridades certificadoras
Одностороннее установление критериев и навязывание двойных стандартов в области гарантий и технического сотрудничества наносят ущерб доверию к МАГАТЭ.
El establecimiento de criterios unilaterales y la imposición de no medir las cosas con el mismo rasero en zonas donde rigen salvaguardias
b установление критериев и стандартов для принятия эффективных ответных мер в системе уголовного правосудия на основе аналитических исследований
b establecer criterios y normas para lograr una reacción eficaz de parte de la justicia penal mediante el análisis y la creación de capacidad,
финансирование обязательного страхования на случай заболеваний, установление критериев аккредитации, финансирование больниц,
la financiación del seguro médico obligatorio, la determinación de los criterios de acreditación, la financiación de los hospitales,
составление бюджетов и установление критериев распределения ресурсов,
la presupuestación y el establecimiento de criterios de asignación; los programas de los países,
Рабочая группа считает, что установление критериев для определения действительности оговорок в свете объекта
El Grupo de Trabajo considera que la determinación de criterios para decidir la validez de las reservas con respecto al objeto
Оратор выражает признательность Европейскому союзу за установление критериев защиты Статута в части, касающейся подписания двусторонних соглашений,
El orador encomia a la Unión Europea por haber establecido criterios de defensa del Estatuto respecto a la firma de acuerdos bilaterales,
Эти меры включают текущую профессиональную подготовку и установление критериев отбора лиц, которые могут выступать в качестве посредников,
Entre estas medidas se destacan las siguientes: proporcionar formación permanente para mediadores y establecer los criterios requeridos para la selección de personas que puedan ejercer esa función,
важное значение имеют обеспечение его эффективности с точки зрения затрат, установление критериев для определения его эффективности
lleve a cabo de manera eficaz y eficiente en función de los costos, que se fijen criterios para medir su eficacia
анализа эффективности отвечает за установление критериев для определения того, какие программы деятельности ПРООН, исполняемые другими организациями, помимо организаций системы Организации Объединенных Наций, подлежат ревизии раз в два года,
Examen de el Rendimiento se encargarán de establecer los criterios para determinar las actividades de programas de el PNUD ejecutadas por elementos distintos de las organizaciones de el sistema de las Naciones Unidas que deberán ser objeto de comprobaciones de cuentas bienales
как планирование, установление критериев определения качества
como la planificación, el establecimiento de los criterios de valoración de la calidad,
имеющих право голоса; установление критериев порога признания референдума действительным;
el establecimiento de un registro de votantes fidedigno; los criterios para fijar el umbral para la decisión mediante el referéndum;
оценка мероприятий и установление критериев для оценки работы данной Комиссии;
evaluación de las actuaciones y establecimiento de criterios para la evaluación de los trabajos de la Comisión;
Установление критериев контроля за качеством в целях контролирования вопросов гендерного равенства в ОАС/ РПООНПР( 2005- 2007 годы);
Establecer criterios de control de calidad para supervisar la igualdad de género en los procesos de la ECP y del MANUD(2005-2007). En los análisis,
причин деградации земель, установление критериев и методологий для мониторинга показателей
de las causas de dicha degradación, el establecimiento de criterios y metodologías para la supervisión de los indicadores
осуществление картирования тематических показателей опустынивания и установление критериев и показателей прогресса в области борьбы с опустыниванием,
representar cartográficamente los indicadores temáticos de la desertificación y establecer puntos de referencia e indicadores de los progresos en la lucha contra la desertificación,
деятельности по устойчивому развитию людских ресурсов; и установление критериев для оценки достигнутого прогресса.
de las iniciativas para el desarrollo humano sostenible; y fijar criterios para medir los progresos realizados;
Результатов: 71, Время: 0.0362

Установление критериев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский