УЧРЕДИЛИ - перевод на Испанском

establecieron
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
han creado
instituyeron
введение
обеспечение
создания
создать
установить
ввести
учредить
установления
разработать
внедрения
constituyeron
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
estableció
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
establecido
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
hemos creado
establecer
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
habían creado

Примеры использования Учредили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если бы гуманисты учредили свою собственную школу,
Si los humanistas establecieran su propia escuela,
Поэтому важно, чтобы участвующие организации учредили нечто вроде неформального, но постоянно действующего канала связи,
Por tanto, es importante que las organizaciones participantes establezcan algún tipo de vía de comunicación oficiosa
В 2008 году мы совместно с Японией учредили Международную комиссию по ядерному нераспространению и разоружению.
En 2008, establecimos la Comisión Internacional sobre la No Proliferación y el Desarme Nucleares con el Japón.
Отделы по гуманитарным вопросам в обеих миссиях учредили совместный механизм раннего оповещения для обеспечения своевременного реагирования на трансграничные передвижения населения.
Las oficinas que se ocupan de la asistencia humanitaria en ambas misiones han establecido un mecanismo conjunto de alerta temprana para asegurar que se reaccione de forma oportuna a los movimientos de personas a través de las fronteras.
Городские власти учредили муниципальный секретариат поставок и снабжения для выработки
La administración municipal creó la Secretaría Municipal de Suministros para orientar de manera integrada
Мы также учредили Высший совет по охране окружающей среды, который будет заниматься
Hemos establecido también un Consejo Superior para la Protección del Medio Ambiente,
В июне 2005 года мы учредили Центр научных исследований
En junio de 2005 creamos el" Centro de estudios
С учетом этого органы власти учредили пособие, направленное на поощрение детей к продолжению школьного образования.
Por esa razón, las autoridades han instituido un subsidio para alentar a que los niños prosigan su educación.
В 1989 году Усама бен Ладен и другие учредили международную террористическую группу под названием<< Аль-Каида>>(<< Основа>>).
En 1989 Usama Bin Laden y otros fundaron un grupo terrorista internacional conocido como" Al Qaida"(la Base).
На фоне непомерно высокого уровня безработицы некоторые правительства учредили программы, направленные на расширение возможностей трудоустройства молодежи
Teniendo en cuenta el alarmante desempleo, varios gobiernos han instaurado programas destinados a mejorar la empleabilidad de los jóvenes
Когда вы учредили фирму, ваш отец сказал моему, что это огромная ошибка.
Al crear tu firma tu padre le dijo al mío que cometías un grave error.
Правительство и Организация Объединенных Наций учредили Специальный суд по Сьерра-Леоне, который является смешанным судом.
El Tribunal Especial para Sierra Leona, que es de tipo mixto, fue creado por el Gobierno y las Naciones Unidas.
Среди целей, ради которых" мы, народы" мира учредили Организацию Объединенных Наций, как говорится в ее Уставе, есть одна.
La Carta dice que, entre las finalidades por las cuales“Nosotros los pueblos” del mundo, creamos las Naciones Unidas, está.
международное сообщество учредили два многосторонних целевых донорских фонда для Севера и Юга.
la comunidad internacional se han creado dos FFDM para el norte y el sur.
Кроме того, многие женские организации учредили премии, призы
Además, muchas organizaciones de mujeres han instituido premios, galardones
В этой связи вместе с другими правительствами мы учредили Международный фонд для приобретения лекарственных препаратов для борьбы со СПИДом,
Por consiguiente, nos hemos unido con otros gobiernos para crear un servicio internacional de adquisición de medicamentos para luchar contra el SIDA,
Мы также учредили специальные биржи занятости
También hemos establecido programas especiales de intercambio de empleos
Кроме того, Нидерланды первыми учредили в 2000 году должность независимого Национального докладчика по вопросу о торговле людьми.
También ha sido el primer país que nombró una Relatora Nacional independiente sobre la trata de seres humanos en 2000.
Восемь коммун учредили консультативную комиссию по обеспечению равенства возможностей,
Ocho comunas han instituido una comisión consultiva para la igualdad de oportunidades,
В июне 2004 года сессии Совета ВТО учредили Стратегическую группу высокого уровня( СГВУ) для разработки стандартов безопасности
En su período de sesiones celebrado en junio de 2004, el Consejo de la OMA creó un Grupo Estratégico de Alto Nivel encargado de establecer normas para asegurar
Результатов: 816, Время: 0.1309

Учредили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский