Примеры использования
Учрежденный
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Кроме того, важно, чтобы международное сообщество вносило взносы в донорский целевой фонд, учрежденный Всемирным банком для поддержки процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции.
También es importante que la comunidad internacional contribuya al Fondo Fiduciario para diversos donantes instituido por el Banco Mundial con objeto de apoyar el proceso de desarme, desmovilización y reinserción.
В 2002 году был создан СССЛ- первый такой суд, учрежденный вне рамок административной системы Организации Объединенных Наций40.
El Tribunal especial para Sierra Leona, el primero de estos tribunales establecidos fuera del contexto de una administración de las Naciones Unidas, fue creado en 2002.
Учрежденный в 1961 году Международный учебный центр Хар- Кармель им. Голды Мейр специализируется на вопросах, связанных с положением женщин и участием женщин в процессе развития.
El Centro Internacional de Capacitación Golda Meir, del Monte Carmelo, fundado en 1961, se especializa en cuestiones de género y de la mujer en el desarrollo.
Мы также с удовлетворением отмечаем тот факт, что учрежденный Агентством сводный банк данных в этой сфере уже функционирует.
Asimismo, nos complace tomar nota de que ya se encuentra en funcionamiento la base de datos consolidados que el Organismo estableció en esta esfera.
Одной из таких потенциальных организаций является Африканский банк развития, учрежденный в 1963 году для содействия экономическому развитию Африки.
Una de estas posibles organizaciones era el Banco Africano de Desarrollo, fundado en 1963 para promover el desarrollo económico de África.
Этот центр, учрежденный на основе использования оборотных средств, был создан на первом этапе осуществления
Ese centro se estableció con fondos rotatorios durante la primera fase del plan regional para las industrias del cuero
Недавно учрежденный МЕРКОСУР Центр наблюдения за демократическими процессами будет следить
El MERCOSUR creó recientemente un Observatorio de la Democracia para observar y supervisar los procesos
Этот Фонд, учрежденный Генеральной Ассамблеей в 1991 году,
La responsabilidad por el Fondo, que estableció en 1991 la Asamblea General,
Комитет совета безопасности, учрежденный резолюцией 661( 1990).
COMITÉ DEL CONSEJO DE SEGURIDAD ESTABLECIDO EN VIRTUD DE LA RESOLUCIÓN 661(1990) RELATIVA A LA.
Многосторонний фонд, учрежденный в соответствии с монреальским протоколом по веществам, разрушающим озоновый слой.
FONDO MULTILATERAL ESTABLECIDO EN VIRTUD DEL PROTOCOLO DE MONTREAL RELATIVO A LAS SUSTANCIAS QUE AGOTAN LA CAPA DE OZONO.
Комитет совета безопасности, учрежденный резолюцией 661( 1990) о ситуации в отношениях.
COMITÉ DEL CONSEJO DE SEGURIDAD ESTABLECIDO EN VIRTUD DE LA RESOLUCIÓN 661(1990) RELATIVA A LA.
Он предлагает государствам- членам, которые еще не сделали этого, вносить вклады в специальный целевой фонд, учрежденный для этих двух изданий.
El Sr. Lundkvist alienta a los Estados Miembros que aún no lo hayan hecho a que contribuyan a los fondos fiduciarios especiales creados para ambas publicaciones.
В связи с этим Генеральный секретарь рекомендует использовать специальный счет, учрежденный для ВАООНВС, для учета поступлений
Por ese motivo, el Secretario General recomienda que la cuenta especial que se estableció para la UNTAES se utilice también respecto de los ingresos
Большие надежды возлагаются на учрежденный в 1998 году президентским указом Технический комитет по наблюдению за осуществлением международно-правовых документов по правам человека.
En un nivel totalmente distinto, infunde esperanza la creación en 1998, por decreto presidencial, de un Comité técnico de seguimiento de la aplicación de los instrumentos jurídicos internacionales de derechos humanos.
Совет, учрежденный в соответствии с официальным документом в июне 1997 года,
El Consejo se creó por medio de un instrumento normativo en junio de 1997,
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 421( 1977) по вопросу о Южной Африке.
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 421(1977) relativa a la cuestión de Sudáfrica.
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 864( 1993) по Анголе.
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864(1993) relativa a Angola.
Сформирован и регулярно проводит свои совещания учрежденный согласно резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности афганский Национальный руководящий комитет.
Se ha establecido un Comité Directivo Nacional afgano en apoyo a la resolución 1325(2000) que se reúne periódicamente.
Доклад Комитета Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 748( 1992).
Informe del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 748(1992) relativa a la Jamahiriya.
Гонконгский совет развития спорта- законодательно учрежденный орган, на который возложены задачи содействия развитию спорта
La Junta de Fomento del Deporte de Hong Kong fue establecida como órgano estatutario encargada de fomentar y desarrollar el deporte
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文