ФИНАНСИРУЕМЫХ ДОНОРАМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Финансируемых донорами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они указали на необходимость осуществления инвестиций, финансируемых донорами, для возрождения палестинского частного сектора,
Pidieron a los donantes que financiaran inversiones para reconstruir el sector privado palestino, rehabilitar las infraestructuras,
ее собственных основных сотрудников, а не обычных механизмов финансируемых донорами проектов технической помощи, к реализации которых привлекаются внешние консультанты.
en lugar de basarse en el mecanismo habitual de proyectos de asistencia técnica que financian los donantes y utilizan consultores externos.
непосредственные кадровые потребности на страновом уровне удовлетворялись за счет быстрого увеличения числа младших сотрудников категории специалистов и других сотрудников категории специалистов на финансируемых донорами должностях в самих странах.
se hizo frente a las necesidades inmediatas de personal en los países mediante un rápido aumento del número de funcionarios subalternos del cuadro orgánico y de otros puestos financiados por los donantes a nivel de los países.
Дополнительные издержки, возникающие в связи с такой поддержкой, должны покрываться за счет поступлений по линии" накладных расходов", финансируемых донорами или ПРООН.
Los costos adicionales marginales que suponga la prestación de esos servicios deberán sufragarse mediante los" ingresos por concepto de gastos de apoyo", financiados por el donante o el PNUD.
осуществления программ, финансируемых донорами, и распространению информации о результатах таких оценок;
en la ejecución de los programas financiados por los donantes y publicar dichas evaluaciones;
В силу этих слабостей институциональной структуры ложащееся на министерства бремя работы с механизмами управления и подотчетности финансируемых донорами проектов, включая необходимость заполнять многочисленные матрицы, в короткий срок становится непомерным.
Como consecuencia de esas deficiencias institucionales, los ministerios se sobrecargan rápidamente debido al trabajo que conllevan los mecanismos de gestión y rendición de cuentas de los proyectos financiados por los donantes, incluidas las numerosas matrices que tienen que rellenar.
наращивать свой потенциал и возможности для осуществления программ и проектов, финансируемых донорами, финансовыми учреждениями или ФГОС.
conocimientos prácticos con el fin de aplicar los programas y proyectos financiados por los donantes, instituciones de financiación o el FMAM.
темпы роста в секторе Газа оставались высокими, в основном благодаря реализации финансируемых донорами проектов.
primer semestre de 2013, impulsado principalmente por la ejecución de los proyectos financiados por los donantes.
в частности увеличение числа проектов по уменьшению опасности бедствий и восстановлению, финансируемых донорами или другими партнерами.
representado por un mayor número de proyectos de reducción de desastres y recuperación financiados por los donantes y otros asociados.
Инициатива полного возмещения расходов, в случае ее успешного осуществления, должна позволить ЮНОДК лучше понять основу своих расходов по различным видам мероприятий, финансируемых донорами и осуществляемых в различных регионах.
De llevarse a cabo adecuadamente, la iniciativa para la recuperación total de gastos permitiría a la UNODC comprender mejor su base de gastos de los diferentes tipos de intervenciones financiadas por los donantes y en las distintas regiones.
большой зависимостью от вертикальных программ, финансируемых донорами, и деятельности международных неправительственных организаций.
según las regiones y depende enormemente de programas verticales financiados por los donantes y de las ONG internacionales.
принимая во внимание ряд ныне осуществляющихся финансируемых донорами программ для этого сектора.
teniendo en cuenta los programas financiados por los donantes que se estaban ejecutando en este sector.
Малави сообщило, что оно создало платформу управления помощью, в рамках которой в режиме онлайн предоставляется информация о финансируемых донорами проектах в целях повышения транспарентности и степени учета национальных приоритетов.
Malawi informó de que había creado una plataforma de gestión de la ayuda que proporcionaba información en línea sobre los proyectos financiados por los donantes a fin de aumentar la transparencia y la armonización con las prioridades nacionales.
Отдел расследований выявил серьезный случай мошенничества при осуществлении финансируемых донорами программ в Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Сомали:
la División de Investigaciones detectó fraudes significativos en los programas financiados por donantes en la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Somalia, como un caso en
в 2006 году в дискуссионном документе, озаглавленном<< Налогообложение проектов, финансируемых донорами>>, предположение о том, что доноры должны стремиться получить полное освобождение от налогов для проектов, которые они финансируют в развивающихся странах, было подвергнуто сомнению.
en un documento de debate sobre el tratamiento fiscal de los proyectos financiados por donantes, se había cuestionado el supuesto de que los donantes debieran solicitar una exención total de impuestos para los proyectos que financiaran en países en desarrollo.
Укрепление кадров, занимающихся мобилизацией ресурсов, позволит Структуре<< ООН- женщины>> обслуживать все больший портфель финансируемых донорами программ и проектов и устанавливать отношения с более широким кругом стран- доноров,
Fortalecer el personal responsable de la movilización de recursos permitirá a ONU-Mujeres prestar servicios a una creciente cartera de programas y proyectos financiados por donantes y alimentar las relaciones con una base mayor de países donantes, incluidos los no tradicionales,
Проект руководящих принципов налогообложения проектов, финансируемых донорами, который был подготовлен гном Сасвилем
El proyecto de directrices sobre el tratamiento fiscal de los proyectos financiados por donantes, preparado por el Sr. Sasseville
В рамках этой подпрограммы будет осуществляться два существующих проекта, финансируемых донорами, и два проекта, финансируемых по Счету развития,
El subprograma ejecutará dos proyectos en curso financiados por donantes y dos proyectos de la Cuenta para el Desarrollo
составляет 7 процентов для проектов, финансируемых донорами, и 5 процентов для проектов, финансируемых страной осуществления программы.
en un 7% para los proyectos financiados por donantes y en un 5% para los proyectos financiados con cargo al país donde se ejecuta el programa.
В рамках своей регулярной программы и финансируемых донорами проектов Статистический отдел будет продолжать оказывать развивающимся странам помощь в профессиональной подготовке в целях наращивания потенциала в том,
La División de Estadística, mediante su programa ordinaria y proyectos financiados por los donantes, continuará prestando asistencia a los países en desarrollo mediante capacitación para el fomento de la capacidad en las esferas de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Результатов: 105, Время: 0.0334

Финансируемых донорами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский