ХОРОШЕЕ ЗНАНИЕ - перевод на Испанском

buen conocimiento
buenos conocimientos
buen dominio

Примеры использования Хорошее знание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a высокое спектральное разрешение, позволяющее различить отдельные ненасыщенные линии поглощения двуокиси углерода, и b хорошее знание оптического пути
que permita distinguir las líneas espectrales no saturadas en las débiles bandas del dióxido de carbono y b un buen conocimiento de la trayectoria óptica,
успешная интеграция и хорошее знание Швейцарии), удовлетворяют условиям натурализации;
una buena integración y buenos conocimientos de Suiza) cumplen con las condiciones para la naturalización,
ночные клубы и т. п., а также дела, связанные с объявлениями о вакансиях, для занятия которых требовалось хорошее знание норвежского языка.
y casos relativos a la exigencia de buen conocimiento del idioma noruego en avisos de vacantes.
для чего необходимо обеспечить хорошее знание финансовых дел соответствующего лица
lo que requeriría una buena comprensión de los asuntos financieros de la persona interesada
Половина опрошенных показала хорошие знания международных правозащитных документов.
La mitad de los encuestados demostró un buen conocimiento de los instrumentos internacionales de protección de los derechos.
Было также включено требование о хорошем знании английского языка.
También se exigía un buen conocimiento del inglés.
немецким языками и обладает хорошим знанием французского языка.
el alemán y tiene buen conocimiento práctico del francés.
Латинский язык- один из немногих языков, требующих хорошего знания грамматики.
El latín es uno de los pocos idiomas que requieren un buen conocimiento de la gramática.
Лучшее знание сотрудниками полиции технических аспектов уголовно-процессуальной деятельности.
Mejora de los conocimientos técnicos de la policía sobre procedimiento penal.
Она убийца с хорошим знанием моря, и она жаждет мести.
Artemisia es asesina de profesión con una gran habilidad en el mar y tiene sed de venganza.
Его родным языком является французский, и он обладает хорошим знанием английского языка на уровне рабочего языка.
Su lengua materna es el francés y tiene buen conocimiento práctico del inglés.
Комиссия отмечает, что одним из сдерживающих факторов является предъявляемое к кандидатам требование относительно хорошего знания португальского языка.
La Comisión observa que el requisito de que los candidatos tengan buenos conocimientos de portugués es un factor restrictivo.
Правительство Соединенного Королевства продолжает уделять особое внимание обучению всех детей, родной язык которых не является английским, хорошему знанию этого языка.
El Gobierno del Reino Unido sigue dando prioridad especial al objetivo de que todos los niños cuyo idioma materno no es el inglés adquieran un buen conocimiento del idioma.
Лучшее знание явлений социального отчуждения должно позволить правительствам
Un mejor conocimiento de los fenómenos de exclusión quizás permitiera tanto a los gobernantes
Лучшее знание и более глубокое понимание взаимовыгодности мер по смягчению засухи
Mejor conocimiento y comprensión de los beneficios mutuos que reportan las medidas encaminadas a mitigar la sequía
стало быть, и лучшее знание своих соседей.
por ende, un mejor conocimiento de nuestros vecinos.
Эти проблемы необходимо решать на основе лучшего знания фактов и систематического анализа политических,
Esas cuestiones deben resolverse a la luz de un mejor conocimiento de los hechos y un análisis sistemático de los criterios políticos,
Экономический обмен основан на хорошем знании культуры и языка соседних стран.
El intercambio económico se basa en un buen conocimiento de las culturas y de los idiomas de los países vecinos.
предприниматели и студенты, лучшие знания из лучших университетов мира,
emprendedores y estudiantes, la mejor ciencia de las mejores universidades del mundo,
осуществляются на основе доверия и хорошего знания клиентов.
se basan en la confianza y en el conocimiento íntimo de los clientes.
Результатов: 51, Время: 0.0365

Хорошее знание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский