Примеры использования Храните на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вы храните от меня серьезные тайны,
по-прежнему храните семейные традиции.
защищаете меня тем, что врете мне и храните от меня секреты.
Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. ЯГосподь, Бог ваш.
Храните продукт в прохладном сухом месте в вентилируемых помещениях,
Это то, что мы пытаемся защитить, когда говорим:" Храните океан.
вы буквально обмениваете свои деньги на вексель, и вы храните этот вексель, пока решается судьба ваших инвестиций.
Что ж, я выяснил, что вы храните кое-что, принадлежащее Мэгз Беннет.
На этом складе вы с вашим правительством храните все свои секреты, так?
Как вы думаете, откуда Бойд знает, что именно у вас есть и где вы это храните?
Вы должны Известно, что если вы храните ваши грехи и грехи,
Храни вас Бог за вашу службу.
Его дедушка хранил его дисковый телефон, пока тот не развалился на части.
Храни тебя Бог.
Хранить архивы в течение определенного( установленного) периода времени.
Эти гелевые маты могут хранить отпечаток до 12 часов.
Я храню ее в банке крови,
Каждый из вас хранил его в живых.
Реннер хранил книжку, чтобы в случае чего иметь гарантии.
Боже, храни королеву," спела рыба- попугай.