ЦЕЛАЯ ЖИЗНЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Целая жизнь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Целая жизнь.
Целая жизнь.
Una vida entera.
Целая жизнь,_ BAR_ которой можно гордиться.
Toda mi vida funciona por orgullo.
Для некоторых это целая жизнь, потраченная на поиски.
Que alguien haya pasado toda su vida buscándolo es.
Минута, чтобы узнать, целая жизнь, чтобы освоить".
Un minuto para aprender, una vida entera para dominar.".
Прямо целая жизнь.
Una vida entera.
Это целая жизнь.
Es toda su vida.
Целая жизнь, чтобы прожить.
Tienes tu vida entera para vivir.
У тебя есть целая жизнь, дом.
Tienes una vida completa, una casa.
Ведь у меня полно времени. Целая жизнь впереди.
Tengo tiempo, tengo toda la vida.
Что значит какой-то час, когда впереди целая жизнь?
¿Y qué es una hora cuando tenemos toda la vida por delante?
Но здесь, с нами, это будут словно годы, словно целая жизнь.
Pero aquí, con nosotros parecerán años, como una vida entera.
У него впереди целая жизнь.
El tiene toda su vida por delante.
У вас еще целая жизнь впереди.
Tenéis toda la vida por delante.
У тебя впереди целая жизнь.
Tendrás toda la vida por delante.
друзья, целая жизнь.
amigos, toda su vida.
Мне понадобится целая жизнь.
Necesito toda la vida.
Он- ребенок, впереди у него целая жизнь.
Es un chico con toda la vida por delante.
У этого паренька впереди была целая жизнь.
Ese chaval tenía toda la vida por delante.
У тебя все еще целая жизнь впереди.
Aún tienes mucha vida por delante.
Результатов: 112, Время: 0.0371

Целая жизнь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский