Примеры использования Цель заключается не на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Было выражено общее мнение, что факультативный протокол должен носить превентивный, а не карательный характер, ибо его цель заключается не в наказании, а в создании эффективной системы превентивных посещений, призванных помочь государствам- участникам улучшить защиту лиц, лишенных свободы.
В своих запросах Группа подчеркивала, что ее цель заключается не в создании препятствий для торговли,
Он говорит, что его цель заключается не в оправдании действий его правительства в связи с необоснованными обвинениями Специального докладчика, а в представлении разъяснений
Цель заключается не только в определении предусмотренных статьей 2. 3 минимальных прав лиц, принадлежащих меньшинствам, но и в изложении перечня конструктивных средств,
В процессе обеспечения того, чтобы все эти измерения подпадали под понятие государства, цель заключается не в том, чтобы ликвидировать какие-либо из них, а, напротив, в том, чтобы использовать их для того,
Работа, проводимая ЮНСИТРАЛ в области электронного обмена данными, отличается тем, что ее цель заключается не в согласовании действующих внутренних законодательных актов по этому вопросу, а в изучении новых проблем
Этот план структурируется по ряду главных направлений, и его цель заключается не только в снижении уровня неграмотности среди женщин в Арабском регионе,
Его цель заключается не в том, чтобы пересмотреть результаты ЮНКТАД X,
Здесь следует напомнить, что желаемая цель заключается не только в проведении теоретической или технической оценки,
Обращаясь к делегациям, заявившим о своей обеспокоенности, он заверил их в том, что цель заключается не в том, чтобы стать лидером, а в том, чтобы обеспечить руководство предпринимаемыми
Ее цель заключается не только в подготовке/ просвещении таких сотрудников,
на самом деле цель заключается не во внесении изменений в это руководство,
послужил явным доказательством того, что ее цель заключается не в аресте трех подозреваемых лиц,
Его цель заключалась не только в убийстве израильтян, но и в срыве мирного процесса.
решили отклонить это предложение, поскольку их цель заключалась не только в доставке помощи, но и в прорыве того, что, по их мнению,
по его собственному мнению, соглашением относительно имплементации Конвенции: его цель заключалась не в том, чтобы устанавливать или прояснять значение положений этого документа.
Цель заключается не только в том, чтобы преследовать за такие преступления,
Главная цель заключается не только в приостановлении роста незаконного потребления наркотиков,
Значит, цель заключается не в том, чтобы просто сидеть и думать,
Цель заключается не только в стабилизации финансовой системы, но и в повышении ее эффективности,