ЦЕННЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ - перевод на Испанском

valiosas observaciones
valiosos comentarios
útiles observaciones

Примеры использования Ценные замечания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-ном Деспуи были получены соответствующие ценные замечания, касающиеся проекта руководящих принципов для разработки законодательства о чрезвычайном положении,
El Sr. Despouy ha recibido observaciones valiosas y pertinentes en relación con el proyecto de directrices para el desarrollo de legislación sobre los estados de excepción,
Целевая группа представила ценные замечания по вопросу об улучшении сбора в рамках разработанного МВФ специального стандарта распространения данных информации о международных валютных резервах,
El Grupo de Tareas formuló observaciones muy valiosas sobre la ampliación del alcance de las Normas Especiales para la Divulgación de Datos del FMI por lo que se refiere a los datos relativos a las reservas internacionales,
Заместитель Администратора ПРООН поблагодарила делегации за их ценные замечания и заверила Исполнительный совет в том, что ПРООН твердо привержена решению вопросов, поднятых делегациями.
La Administradora Asociada del PNUD dio las gracias a las delegaciones por sus perspicaces observaciones y aseguró a la Junta Ejecutiva que el PNUD estaba firmemente decidido a resolver las preocupaciones planteadas por las delegaciones.
ЮНФПА использовал опыт Банка в связи с такими подходами, а Банк представлял ценные замечания по предварительным проектам доклада по этой теме, который ЮНФПА представил Исполнительному совету на его второй очередной сессии в апреле 1999 года.
El FNUAP aprovechó la experiencia del Banco en el empleo de esos criterios y éste formuló observaciones valiosas sobre los anteproyectos del informe sobre el tema presentado por el Fondo a la Junta ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones(abril de 1999).
высказали многочисленные ценные замечания относительно ее структуры.
formularon un gran número de valiosas observaciones respecto de su diseño.
Поблагодарив делегации за их ценные замечания, Мальта выразила надежду на то, что механизм УПО поможет как ей самой, так
Al dar las gracias a las delegaciones por sus valiosas observaciones, Malta manifestó la esperanza de que el mecanismo del EPU fuera beneficioso para ella
Таким образом, при выработке окончательного круга ведения Управление по поддержке миростроительства принимало во внимание ценные замечания, высказанные государствами- членами,
Al ultimar la redacción del mandato, la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz tuvo en cuenta, por lo tanto, las valiosas observaciones formuladas por los Estados Miembros,
Ценные замечания, приведенные в предыдущем пункте, в основном в
Las útiles observaciones que figuran en el párrafo precedente respecto de la adquisición de bienes,
К ним относятся ценные замечания по ежегодному докладу Директора- исполнителя и проектам документов по страновым программам.
entre las que cabía citar sus valiosas observaciones relativas al informe anual de la Directora Ejecutiva y a los proyectos de documentos sobre los programas por países.
Он также принимает к сведению ценные замечания, изложенные в ходе предыдущих консультаций,
Asimismo, agradece las valiosas observaciones formuladas durante las consultas previas, por ejemplo los
опробована в 12 странах. Ценные замечания и рекомендации относительно усовершенствования
se han incorporado valiosas observaciones y recomendaciones sobre la forma de mejorar
министра иностранных дел Алжира и начальника департамента Швейцарии по иностранным делам на пленарном заседании Конференции 19 мая 2009 года и их ценные замечания, равно как и ваши усилия по установлению программы работы Конференции.
del jefe del Departamento de Relaciones Exteriores de Suiza en el plenario de la Conferencia del 19 de mayo de 2009, y sus valiosas observaciones, junto con sus esfuerzos para establecer un programa de trabajo para la Conferencia, son algunos de los logros que merecen ser tenidos en la más alta consideración.
После представления 58 сообщений в ходе многочасовых обсуждений было сделано много ценных замечаний и выводов, которые излагаются ниже.
Tras 58 presentaciones y deliberaciones de muchas horas, se formularon valiosas observaciones y conclusiones que figuran a continuación.
К тому же было бы целесообразно информировать Комиссию о ценных замечаниях, которые Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии направило ему 21 февраля 2001 года
Asimismo, es conveniente mantener informada a la Comisión de las valiosas observaciones que le remitió el Reino Unido el 21 de febrero de 2001,
Презентация вызвала плодотворные дискуссии, и от государств- членов было получено много ценных замечаний и предложений. Они были включены в окончательный доклад о результатах технико-экономического обоснования,
La presentación dio pie a un fructífero debate y a numerosas y valiosas observaciones y sugerencias de los Estados Miembros, que se incorporaron al informe final de
На основе ценных замечаний и рекомендаций по доработке руководящих принципов был подготовлен второй проект,
El segundo proyecto se preparó atendiendo a las valiosas observaciones y orientaciones encaminadas a mejorar el proyecto inicial
На основе ценных замечаний и рекомендаций по доработке руководящих принципов был подготовлен второй проект,
El segundo proyecto se preparó atendiendo a las valiosas observaciones y orientaciones encaminadas a mejorar el proyecto inicial
содержится много ценных замечаний и рекомендаций, направленных на улучшение работы договорных органов
ofrece muchas y valiosas sugerencias y recomendaciones tendientes a mejorar la labor de los órganos creados en virtud de tratados
Несомненно, благодаря ценным замечаниям Комитета и сотрудничеству с другими международными правозащитными организациями Мексика сумеет добиться прогресса в деле обеспечения того, чтобы все лица,
No cabe duda de que, con el apoyo del Comité, a través de sus valiosas observaciones, y, con la cooperación de los demás organismos internacionales de derechos humanos, México avanzará en la consolidación del pleno respeto
Высказанные им ценные замечания, несомненно, обеспечат надежную основу для успешной работы Форума.
Sus valiosas observaciones sientan bases sólidas para las deliberaciones del Foro.
Результатов: 256, Время: 0.0322

Ценные замечания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский