с целью положитьдля прекращениядля осуществлениячтобы привестидля приведениядля реализациичтобы покончитьпризванного положитьдля введениячтобы остановить
¿Cuánto tiempo ha estado esperando para mencionar eso?
Мы должны что-то предпринять, чтобы поднять им дух.
Debemos hacer algo que levante su espíritu.
Только ты достаточно силен, чтобы поднять двоих.
Tú eres el único lo bastante fuerte para cargar a dos personas.
На самом деле я недостаточно сильный, чтобы поднять бутыль для кулера,
No soy lo bastante fuerte para levantar un bidón de agua… así
Врач прописал ей мужской гормон, чтобы поднять тестостерон. Две таблетки в день.
El doctor le prescribe hormonas masculinas para elevar su testosterona, dos pastillas al día.
Сынок, у тебя есть три секунды, чтобы поднять свой зад и свалить отсюда
Hijo, tienes tres segundos para levantar tu culo y salir de aquí,
Механизм будет достаточно сильным, чтобы поднять полузатопленный джампер из воды?
¿El mecanismo será lo bastante fuerte para elevar un Saltador medio inundado fuera del agua?
Дай мне минуту, чтобы поднять мачту, и тогда мы реально поднимем парочку волн.
Dame un minuto para levantar mi mástil, y luego podremos hacer alguns olas.
Первоначально коренным народам не оставалось ничего другого, кроме как устраивать акции протеста, чтобы поднять свои проблемы, поскольку механизмов для проведения переговоров не существовало.
Al principio, esos pueblos no habían tenido otra alternativa que organizar protestas para plantear sus problemas, ya que no existían mecanismos de negociación.
По свидетельству Сурена Шаумяна, англичане, чтобы поднять настроение своих сторонников в Баку, пошли на хитрость.
Según el relato de Surén Shaumián los ingleses recurrieron a una treta para elevar el espíritu de sus partidarios en Bakú.
Она использовала насос, чтобы поднять немного воды на поверхность.
Ha usado una bomba para sacar un poco de esta agua a la superficie del manto de hielo.
Они здесь такие интеллигентные, берут кого-нибудь поглупее, чтобы поднять боевой дух.
Aquí todos son demasiado inteligentes. Hace falta alguien un poco tonto para levantar el ánimo.
Некоторые люди платят уйму денег, чтобы поднять уровень своих героев в этих играх.
Algunas personas incluso pagan dinero para subir de nivel a los personajes que pueden manejar en el juego.
А о том, чтобы ты спел вместе с Квин, Чтобы поднять твою музыкальную репутацию в группе.
Se trata de ti cantando con Quinn para elevar tu reputación musical en el grupo.
прыгуну было необходимо приложить усилие достаточное, чтобы поднять свой центр масс выше планки на несколько сантиметров и совершить прыжок.
el atleta tenía que aplicar suficiente fuerza para levantar el centro de gravedad sobre la barra unos pocos centímetro para pasarla.
Франциск также напомнил членам Конгресса о том« Как много сделано в эти первые годы третьего тысячелетия, чтобы поднять людей из нищеты!
Como Francisco recordó a los congresistas:“¡Mirad todo lo que se ha hecho en estos primeros años del tercer milenio para sacar personas de la extrema pobreza!
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文