ЧТОБЫ ПОМОЧЬ ЕМУ - перевод на Испанском

Примеры использования Чтобы помочь ему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его мозг вызвал его присутствие, чтобы помочь ему справиться?
su cerebro conjuró su presencia para ayudarlo a hacerle frente?
Также показано, что Аркон захватил взрослого Гума, чтобы он смог впитать ребенка Гумов, чтобы помочь ему охотиться на героев Земли.
También se muestra que Arkon había capturado al adulto Goom para que pueda elevar a los bebés Goom para ayudarle a cazar héroes de la Tierra.
также о судьбе тех усилий, которые предпринимаются для того, чтобы помочь ему.
el destino de los esfuerzos que hemos realizado para ayudarlo.
Если Джастина когда-нибудь свяжут с этими убийствами, я не сомневаюсь, что он с радостью подробно опишет все, что мы делали, чтобы помочь ему избегать властей.
Si alguna vez, implican a Justin en este asesinato, No tengo la menor duda que detallará alegremente todo lo que hicimos para ayudarle a eludir las autoridades.
дают 20 ульев, чтобы помочь ему заменить потерянных.
todos le aportan 20 colmenas para ayudarlo a reemplazar a las colonias perdidas.
Миссис Вешлер, вы кормите грудью своего сына чтобы помочь ему заснуть?
Sra. Weschler,¿le da el pecho a su hijo para ayudarle a dormir?
Окружной прокурор считает, что вы дали таблетки Нику, чтобы помочь ему сконцентрироваться на тесте.
La teoría del fiscal es que le dio las pastillas a Nick, para ayudarlo a centrarse en las pruebas de acceso.
Он постоянно молчит… Он так переживает… я хочу придумать что-то, чтобы помочь ему.
Siempre esta callado… cuando algo le preocupa, pero… solo deseo que pueda pensar en algo para ayudarle a pasar esto.
призванная в человеческий мир Монморанси, чтобы помочь ему стать Улиссом.
convocados en el mundo humano por Montmorency para ayudarlo a convertirse en un Ulysses.
Итак, я привлекла департамент парков к организации благотворительной гаражной распродажи для Джерри, чтобы помочь ему оплатить больничные счета.
De acuerdo, así que he arreglado que el Departamento de Parques haga una enorme venta de garaje para recaudar fondos para Jerry para ayudarle a pagar las cuentas del hospital.
Индия окажет всю возможную поддержку Центру в Катманду, чтобы помочь ему выполнить свой мандат.
La India proporcionará todo el apoyo posible al Centro de Katmandú para ayudarlo a cumplir con su mandato.
я не всегда была рядом, чтобы помочь ему пройти через все это.
yo no siempre tenía tiempo para ayudarle a manejar la situación.
И я благодарю его каждый день за то, что он дал мне силу, чтобы помочь ему.
Y se lo agradezco todos los dias por darme la fuerza para ayudarlo.
Тех, которые, со слов Кайла, вы отдали Джошу, чтобы помочь ему купить бар у Дуайта.
Los que Kyle dijo que entregó a Josh para ayudarle a comprar el bar de Dwight.
Франц дал ему стакан молока с чуточкой порошка, чтобы помочь ему заснуть.
Franz le dio… le dió una taza de leche con un poco de polvo para ayudarlo a dormir.
вы сказали, что это для того, чтобы помочь ему.
dijeron que era para ayudarle.
я собирался отправить эскадру, чтобы помочь ему с нападением ангелов.
iba a enviar un escuadrón para ayudarles con un ataque de los ángeles.
он навредил ей, что я столько всего сделала, чтобы помочь ему… столько незаконного.
que yo hice todas esas cosas para ayudarle… cosas ilegales.
И я не знаю, почему я никогда ничего не делала, чтобы помочь ему когда это происходило.
Y no sé por qué nunca hice nada para ayudarle… cuando sucedía.
Iii дает Секретариату руководящие указания по вопросам формулирования программ путем толкования директивных положений, с тем чтобы помочь ему в деле претворения директивных норм в программы.
Iii Dar directrices a la Secretaría en relación con la elaboración de programas, interpretando la intención legislativa para ayudarla a traducir la legislación en programas.
Результатов: 122, Время: 0.0497

Чтобы помочь ему на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский