ШЛА - перевод на Испанском

iba
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
estaba
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
caminaba
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
venía
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
camino
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино
andaba
ходить
идти
ездить
кататься
быть
гулять
пройтись
походку
ходьба
бродить
estaban
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
caminando
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
caminó
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
yendo
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
estuvo
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
caminar
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка

Примеры использования Шла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда я не понял, о чем шла речь.
No sabía de qué me estaba hablando.
каждое утро Матильда шла в библиотеку.
Matilda caminaba hacia la librería.
Она всегда сразу шла домой.
Siempre venía directo a casa.
Если ты волновалась, то зачем шла сюда, хотя могла позвонить?
Si estabas preocupada,¿por qué viniste caminando en vez de llamar?
Она шла кругом сады
Ella caminó dando vueltas
Ибо перед ним шла она.
Caminando en frente de él estaba ella.
музыка шла оттуда.
y la música venía de allí.
Если не хочешь, чтобы я шла с тобой, я пойду со Стюартом.
Si no quieres que yo vaya con ustedes, voy a ir con Stuart.
То была прекрасная женщина которая шла по улице в лифчике напоказ.
Era una hermosa mujer caminando por la calle vistiendo solo un corpiño.
И тогда он остановился. Ибо перед ним шла она.
Y entonces se detuvo. Caminando en frente de él estaba ella.
Он не хотел, чтобы я шла, но я не могла отказаться.
El no quería que yo vaya, pero no podía decir que no.
Я просто шла и шла, и не знала где я.
Solo seguí caminando y caminando, y no sabía dónde estaba.
Нужно выяснить, о ком шла речь.
Intentaré averiguar de quién está hablando.
И о каком предложении шла речь?
¿De qué oferta estaba hablando?
Черита, шла бы ты… домой.
Cherita, tu deberías… ir a casa.
Хочешь, чтобы твоя женщина пешком в столицу шла?
¿Quieres que tu mujer llegue a la capital caminando?
вечеринка шла полным ходом.
la fiesta estaba a en pleno apogeo.
Она только что шла в туалет?
¿Ella… acaba de ir… al baño?
Шла домой.
Yendo a casa.
Я только помню, как шла.
Sólo recuerdo caminando.
Результатов: 246, Время: 0.0896

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский