Примеры использования Экспортном контроле на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
предполагающее экстратерриториальное действие Положений о контроле над иностранными активами и Закона об экспортном контроле 1949 года.
afirmando el alcance extraterritorial de su Reglamentos de control de activos extranjeros y de su Ley de control de la exportación de 1949.
В дополнение к законодательству об экспортном контроле имеется обширный свод правовых документов, касающихся борьбы с терроризмом,
Como complemento a la legislación sobre el control de las exportaciones, Israel cuenta con una amplia serie de instrumentos jurídicos relativos a la lucha contra el terrorismo,
иных видов вооружения 26 августа 2004 года принят Закон« Об экспортном контроле».
el 26 de agosto de 2004 se promulgó la Ley de control de las exportaciones.
осуществляется в соответствии с законом об экспортном контроле 2004 года и контрольным списком, утвержденным кабинетом министров в феврале 2006 года.
efectuado de conformidad con la Ley de Control de las Exportaciones de 2004 y la lista de control aprobada por el Consejo de Ministros en febrero de 2006.
в частности в Указе 2008 года об экспортном контроле( с поправками)
en particular el Decreto sobre el Control de las Exportaciones de 2008(en su forma enmendada)
расследует любые случаи нарушения положений об экспортном контроле и сотрудничает с другими правоприменительными органами в сборе
investiga las infracciones de las reglamentaciones de control de las exportaciones y coopera con otros órganos de aplicación de la ley para reunir
разработанные в соответствии с Законом об экспортном контроле.
elaborados de conformidad con la Ley de control de las exportaciones.
Вся деятельность Казахстана в области контроля за ядерными материалами регулируется национальным Законом об экспортном контроле и недавно вступившим в силу Законом об использовании атомной энергии.
Todas las actividades de Kazajstán en la esfera de la verificación de los materiales nucleares están reguladas por una ley nacional sobre control de las exportaciones y por una ley recientemente promulgada sobre el uso de la energía atómica.
Должностные лица, с которыми встречался Председатель, были уверены, что положения об экспортном контроле исключали возможность выдачи когда-либо разрешения на экспорт оружия, которое могло быть использовано для поставки оружия УНИТА.
Los funcionarios con que se reunió el Presidente aseguraron que dadas las disposiciones sobre el control de las exportaciones vigentes, era imposible que se hubiera concedido autorización para la exportación de armas que hubieran terminado en poder de la UNITA.
подкрепленная Указом 2008 года об экспортном контроле, направленная на сдерживание попыток нарушения мер контроля
apuntalado por la Orden sobre el Control de las Exportaciones de 2008, para disuadir los intentos de incumplir los controles
В январе 2003 года подписан Президентом Кыргызской Республики Аскаром Акаевым Закон Кыргызской Республики<< Об экспортном контролеgt;gt;. Данный Закон основывается на принципах
El 23 de enero de 2003 el Presidente de la República Kirguisa, Askar Akayev, firmó la Ley de control de exportaciones, que se basa en los principios y las normas del
Приказ об экспортном контроле( товаров двойного назначения)
El decreto de 2009 sobre el control de las exportaciones(de artículos de doble uso)
Закон об экспортном контроле предусматривает, в дополнение к стандартным процедурам, полномочия на проведение проверок конечного
Además de establecer procedimientos uniformes, la Ley sobre el control de las exportaciones establece las facultades para efectuar verificaciones del uso final antes de conceder la licencia
Что касается законодательства, то в парламент был внесен законопроект, предусматривающий увеличение нынешнего максимального срока лишения свободы с двух до шести лет в случаях серьезного нарушения законодательства об экспортном контроле.
En la esfera de la legislación, se ha presentado al Parlamento un proyecto de ley en el que se propone que, en casos de infracción grave de la legislación sobre el control de las exportaciones, el actual límite de dos años de las penas de prisión se eleve a seis años.
дополняет Постановление об экспортном контроле, которое вступило в силу 1 января 2007 года
complementa la Orden de control de las exportaciones que entró en vigor el 1º de enero de 2007
В 1996 году Казахстан одним из первых в СНГ принял Закон<< Об экспортном контроле вооружений, военной техники
En 1996 Kazajstán fue uno de los primeros países pertenecientes a la Comunidad de Estados Independientes(CEI) en aprobar una Ley sobre el control de las exportaciones de armas, equipo militar
посредников всеобъемлющей информацией о санкциях и экспортном контроле, используя для этого свой вебсайт,
intermediarios información exhaustiva sobre las sanciones y los controles de las exportaciones mediante sus páginas web,
принял закон об экспортном контроле, в котором изложены принципы
en aprobar una ley sobre control de las exportaciones, que estableció principios
посредников всеобъемлющей информацией о санкциях и экспортном контроле, используя для этого свой веб- сайт,
intermediarios información amplia sobre las sanciones y los controles de las exportaciones mediante sus páginas web,
Мальта применяет санкции за нарушение законодательства об экспортном контроле.
tecnología de doble uso, sancionando las infracciones de la legislación de control de la exportación.
Результатов: 143, Время: 0.0447

Экспортном контроле на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский