ЭКСПОРТНЫХ ЛИЦЕНЗИЙ - перевод на Испанском

licencias de exportación
экспортной лицензии
лицензии на экспорт
разрешение на экспорт
licencia de exportación
экспортной лицензии
лицензии на экспорт
разрешение на экспорт

Примеры использования Экспортных лицензий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оперативной выдачи экспортных лицензий и принимать все другие соответствующие меры в рамках их компетенции с целью обеспечить,
en la expedición rápida de licencias de exportación y a que adopten todas las demás medidas apropiadas de su competencia a fin de garantizar que los suministros de ayuda humanitaria,
предоставляет помощь предприятиям фармацевтической отрасли в приобретении экспортных лицензий, а также сотрудничает с такими организациями системы Организации Объединенных Наций,
prácticas adecuadas de fabricación, ayuda a la industria farmacéutica en la adquisición de licencias de exportación y está cooperando con organismos de las Naciones Unidas como la Comisión Económica
также выдачи экспортных лицензий и сертификатов конечного пользователя при проведении конкретных международных передач.
intermediarios legítimos y la concesión de licencias de exportación y la expedición de certificados de uso para transferencias internacionales determinadas.
оперативной выдаче экспортных лицензий, облегчая транзит гуманитарных грузов, поставка которых разрешена Комитетом, учрежденным резолюцией 661( 1990),
expidiendo rápidamente las licencias de exportación, facilitando el tránsito de los suministros humanitarios que autorice el Comité establecido en virtud de la resolución 661(1990)
оперативной выдаче экспортных лицензий, облегчая транзит гуманитарных грузов, поставка которых разрешена Комитетом, учрежденным резолюцией 661( 1990),
expidiendo rápidamente las licencias de exportación, facilitando el tránsito de los suministros humanitarios que autorice el Comité establecido en virtud de la resolución 661(1990)
оперативной выдаче экспортных лицензий, облегчая транзит гуманитарных грузов, поставка которых разрешена Комитетом, учрежденным резолюцией 661( 1990),
expedir rápidamente las licencias de exportación, sigan facilitando el tránsito de los suministros humanitarios que autorice el Comité establecido en virtud de la resolución 661(1990)
оперативной выдаче экспортных лицензий, облегчая транзит гуманитарных грузов, поставка которых разрешена Комитетом, учрежденным резолюцией 661( 1990),
la rápida expedición de las licencias de exportación, facilitando el tránsito de los suministros humanitarios que autorice el Comité establecido en virtud de la resolución 661(1990),
оперативной выдаче экспортных лицензий, облегчая транзит гуманитарных грузов, поставка которых разрешена Комитетом, учрежденным резолюцией 661( 1990),
la rápida expedición de las licencias de exportación, facilitando el tránsito de los suministros humanitarios que autorice el Comité establecido en virtud de la resolución 661(1990),
проведения консультаций по вопросам выдачи экспортных лицензий на национальном уровне.
consultas sobre el otorgamiento o la denegación de licencias de exportación en el ámbito nacional.
Ливийская Арабская Джамахирия намерена участвовать в третьем раунде торговых переговоров в рамках ЮНКТАД XI. Она приняла ряд мер по либерализации своей внешней торговли в виде упразднения импортных и экспортных лицензий и отмены контроля за иностранной валютой
Jamahiriya Árabe Libia está decidida a participar en la tercera ronda de negociaciones comerciales de la XI UNCTAD. Ha adoptado una serie de medidas para liberalizar su comercio exterior, mediante la abolición de las licencias de exportación e importación, la eliminación de los controles de divisas
государства- члены Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, в числе прочего, избегали выдачи экспортных лицензий при наличии явного риска того, что данное стрелковое оружие может быть
que los Estados Miembros de la OSCE de Europa habrán de evitar la concesión de licencias de exportación cuando consideren que hay un riesgo definido de que las armas pequeñas se puedan utilizar para violar los derechos humanos
часто бывает, для продажи неофициальным скупщикам, которые не имеют экспортных лицензий и по ночам тайно перевозят руду через границу в Руанду.
a negociantes no autorizados que carecen de las licencias de exportación requeridas y pasan clandestinamente el mineral durante la noche al otro lado de la frontera, a Rwanda.
ввело в действие систему экспортных лицензий с 1 апреля 1993 года для установления контроля над 22 химикатами,
ha aplicado el sistema de licencias de exportación, en vigor desde el 1º de abril de 1993,
Совета Безопасности посредством обзора экспортных лицензий, а не отказа от экспорта.
de el Consejo de Seguridad mediante un examen de las licencias de exportación, no mediante la denegación de las exportaciones..
Порядок оформления индивидуальных импортных лицензий, экспортных лицензий, разрешений на транзит,
Legislación secundaria- Disposiciones para la tramitación de licencias de importación; licencias de exportación; permisos de tránsito;
Совет, возможно, пожелает также призвать все государства к сотрудничеству в деле своевременного представления Секретариату заявок и оперативной выдачи экспортных лицензий, а также к оказанию содействия транзитным перевозкам товаров гуманитарного назначения,
El Consejo tal vez desee también hacer un llamamiento a todos los Estados para que cooperen en la presentación oportuna de las solicitudes a la Secretaría y la emisión de las licencias de exportación de manera expedita, faciliten el tránsito de los suministros humanitarios autorizados por
процедур выдачи экспортных лицензий, глобальных тенденций
procedimientos de expedición de licencias de exportación, tendencias mundiales
Экспортные лицензии всегда являются индивидуальными лицензиями..
Las licencias de exportación siempre son individuales.
Экспортная лицензия или эквивалентный документ, выдаваемый властями страны- экспортера;
Licencia de exportación o documento equivalente emitido por las autoridades del país exportador;
Любые обстоятельства, при которых для экспорта вооружений не требуется экспортной лицензии.
Circunstancias en las que no es necesario una licencia de exportación para exportar armas.
Результатов: 56, Время: 0.0479

Экспортных лицензий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский