Примеры использования
Энергично
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Мы считаем необходимым более энергично взяться за сопоставление
Estimamos que se debe dedicar más energía a la tarea de comparar
Он также энергично поддерживает сотрудничество" Юг- Юг", развитию которого способствует трехстороннее партнерство Китая,
También apoya firmemente la cooperación Sur-Sur, como ilustra la alianza tripartita entre China, el Banco Mundial(junto con el Banco Asiático de Desarrollo)
Энергично бороться с распространением
Luchar activamente contra la proliferación, el comercio
Пакистан последовательно и энергично поддерживает справедливую и законную борьбу палестинского
El Pakistán ha respaldado en forma sistemática y enérgica la lucha justa
Сейчас как никогда раньше необходимо энергично взяться за выполнение решений, принятых главами наших государств и правительств.
Ahora más que nunca, debemos hacer un firme seguimiento de las decisiones adoptadas por nuestros Jefes de Estado o de Gobierno.
Но теми же самыми режимами ответственным государствам весьма энергично навязываются различные дискриминационные ограничения с целью отказать им в современных технологиях.
Esos mismos regímenes dedican una considerable energía a imponer diversas restricciones discriminatorias en materia de acceso a la tecnología contra Estados responsables.
Заявляют о своей решимости энергично противодействовать незаконному обороту оружия,
Declaran su determinación de luchar activamente contra el tráfico ilícito de armas,
становится все больше и больше, и этой тенденции энергично содействуют Генеральная Ассамблея и Комиссия по правам человека.
la Comisión de Derechos Humanos han impulsado firmemente esa tendencia.
будут работать энергично и быстро для полной его ликвидации.
se esforzarán enérgica y diligentemente para eliminarlas completamente.
государственное учреждение энергично поддерживало усилия правительства,
apoyó decididamente los esfuerzos oficiales para desarrollar
Нигерия продолжает энергично поддерживать ЮНИДО, а ее партнерство с Организацией при- носит много положительных результатов.
Nigeria sigue prestando apoyo firme a la ONUDI y su colaboración con la Organización ha tenido excelentes resultados.
он выполнил ее муже- ственно, энергично и с энтузиазмом.
la ha emprendido con coraje, energía y entusiasmo.
международное сообщество должно согласованно и энергично выполнить соответствующие и необходимые решения.
las soluciones pertinentes y necesarias de manera concertada y enérgica.
Мы приветствуем призыв Генерального секретаря к проведению реформ и обязуемся энергично участвовать в соответствующих дискуссиях и в поисках своевременных решений.
Acogemos con beneplácito el llamamiento formulado por el Secretario General en pro de la reforma y nos comprometemos a participar activamente en el debate y en la búsqueda de soluciones oportunas.
Польша энергично поддер- живает реформы ЮНИДО и инициативу в области управления преобразованиями
Polonia apoya resueltamente la reforma de la ONUDI y su iniciativa de gestión del cambio
Таким образом, правительство продолжает энергично осуществлять и поддерживать политику,
De esta forma, el Gobierno continúa aplicando y apoyando decididamente una política destinada a estimular
По мнению непосредственных партнеров и членов МОПАН, Фонд энергично поддерживает осуществление национальных планов.
Los asociados directos y los miembros de la MOPAN consideran que el UNFPA prestaba un firme apoyo a los planes nacionales.
поиски мира следует вести настойчиво и энергично.
hay que tratar de conseguirla con sinceridad y energía.
В последние годы Совет Безопасности впервые за многие десятилетия активно и энергично осуществляет эту свою нелегкую миссию.
Por primera vez en muchos decenios, en los últimos años el Consejo de Seguridad ha cumplido esa difícil misión de una manera activa y enérgica.
Канада всегда энергично выступала против мер, имеющих экстратерриториальный эффект и направленных на ограничение свободы инвестиций
El Canadá siempre ha sostenido una posición activa en contra de las medidas que tienen efectos extraterritoriales, que tratan de
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文