ЭНЕРГИЧНО - перевод на Испанском

enérgicamente
решительно
настоятельно
активно
энергично
твердо
категорически
настойчиво
самым решительным образом
активную
энергичные
vigorosamente
решительно
активно
энергично
энергичные
активного
решительную
твердо
firmemente
решительно
твердо
настоятельно
активно
полностью
прочно
глубоко
всецело
категорически
энергично
activamente
активно
активный
принимает активное участие
играть активную роль
energía
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии
firme
решительно
твердо
мощный
твердую
решительную
прочную
сильной
подписать
окончательным
активную
decididamente
решительно
активно
твердо
полностью
настоятельно
определенно
энергично
решительную
активное
твердую
resueltamente
решительно
активно
твердо
энергично
решительные
активное
с решимостью
enérgica
энергичный
решительно
решительный
мощный
активную
твердую
сильным
жесткий
энергично
activa
актив
имущество
действующий
достояние
активную
действительной
con firmeza
con fuerza
con entusiasmo
con ahínco

Примеры использования Энергично на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы считаем необходимым более энергично взяться за сопоставление
Estimamos que se debe dedicar más energía a la tarea de comparar
Он также энергично поддерживает сотрудничество" Юг- Юг", развитию которого способствует трехстороннее партнерство Китая,
También apoya firmemente la cooperación Sur-Sur, como ilustra la alianza tripartita entre China, el Banco Mundial(junto con el Banco Asiático de Desarrollo)
Энергично бороться с распространением
Luchar activamente contra la proliferación, el comercio
Пакистан последовательно и энергично поддерживает справедливую и законную борьбу палестинского
El Pakistán ha respaldado en forma sistemática y enérgica la lucha justa
Сейчас как никогда раньше необходимо энергично взяться за выполнение решений, принятых главами наших государств и правительств.
Ahora más que nunca, debemos hacer un firme seguimiento de las decisiones adoptadas por nuestros Jefes de Estado o de Gobierno.
Но теми же самыми режимами ответственным государствам весьма энергично навязываются различные дискриминационные ограничения с целью отказать им в современных технологиях.
Esos mismos regímenes dedican una considerable energía a imponer diversas restricciones discriminatorias en materia de acceso a la tecnología contra Estados responsables.
Заявляют о своей решимости энергично противодействовать незаконному обороту оружия,
Declaran su determinación de luchar activamente contra el tráfico ilícito de armas,
становится все больше и больше, и этой тенденции энергично содействуют Генеральная Ассамблея и Комиссия по правам человека.
la Comisión de Derechos Humanos han impulsado firmemente esa tendencia.
будут работать энергично и быстро для полной его ликвидации.
se esforzarán enérgica y diligentemente para eliminarlas completamente.
государственное учреждение энергично поддерживало усилия правительства,
apoyó decididamente los esfuerzos oficiales para desarrollar
Нигерия продолжает энергично поддерживать ЮНИДО, а ее партнерство с Организацией при- носит много положительных результатов.
Nigeria sigue prestando apoyo firme a la ONUDI y su colaboración con la Organización ha tenido excelentes resultados.
он выполнил ее муже- ственно, энергично и с энтузиазмом.
la ha emprendido con coraje, energía y entusiasmo.
международное сообщество должно согласованно и энергично выполнить соответствующие и необходимые решения.
las soluciones pertinentes y necesarias de manera concertada y enérgica.
Мы приветствуем призыв Генерального секретаря к проведению реформ и обязуемся энергично участвовать в соответствующих дискуссиях и в поисках своевременных решений.
Acogemos con beneplácito el llamamiento formulado por el Secretario General en pro de la reforma y nos comprometemos a participar activamente en el debate y en la búsqueda de soluciones oportunas.
Польша энергично поддер- живает реформы ЮНИДО и инициативу в области управления преобразованиями
Polonia apoya resueltamente la reforma de la ONUDI y su iniciativa de gestión del cambio
Таким образом, правительство продолжает энергично осуществлять и поддерживать политику,
De esta forma, el Gobierno continúa aplicando y apoyando decididamente una política destinada a estimular
По мнению непосредственных партнеров и членов МОПАН, Фонд энергично поддерживает осуществление национальных планов.
Los asociados directos y los miembros de la MOPAN consideran que el UNFPA prestaba un firme apoyo a los planes nacionales.
поиски мира следует вести настойчиво и энергично.
hay que tratar de conseguirla con sinceridad y energía.
В последние годы Совет Безопасности впервые за многие десятилетия активно и энергично осуществляет эту свою нелегкую миссию.
Por primera vez en muchos decenios, en los últimos años el Consejo de Seguridad ha cumplido esa difícil misión de una manera activa y enérgica.
Канада всегда энергично выступала против мер, имеющих экстратерриториальный эффект и направленных на ограничение свободы инвестиций
El Canadá siempre ha sostenido una posición activa en contra de las medidas que tienen efectos extraterritoriales, que tratan de
Результатов: 444, Время: 0.1148

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский