Примеры использования Это отражено на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это отражено как в преамбуле, так
На настоящий момент наша инициатива является единственным ощутимым результатом Дурбанского процесса, и это отражено в третьем и четвертом пунктах преамбулы.
Эффективного выполнения гуманитарных норм можно добиться с помощью любого из этих средств, как это отражено в декларации от 5 декабря.
Мнения Комиссии включаются в доклад по определению, поскольку он является докладом КМГС. Это отражено в статье 17 статута.
Многого уже удалось достичь в этом плане, и это отражено в практике государств по морским вопросам.
Другое положение отражено в практике" группирования" пунктов повестки дня, как это отражено в приложении II к указанной резолюции.
В этой связи, как показано в таблице, Соломоновы Острова уже достигли показателя цели 5 ЦРДТ, как это отражено в НСПОЗ на 20112015 годы.
Первоначальное расхождение, упомянутое в пункте 15, удалось преодолеть, как это отражено в рекомендации№ 5.
Заключительный элемент документа, объединяющего рассматриваемые вопросы, касался применения экологически безопасных альтернатив, как это отражено в пункте 7 статьи 2F Протокола.
Мы поддерживаем предложение предыдущего Председателя начать нашу работу с того, на чем мы остановились в 1998 году, как это отражено в документе CD/ 1566.
США обусловлено корректировками нормы вакансий на 2012- 2013 годы с учетом фактических показателей, как это отражено в приложении.
Мы также имели, как мы уже упоминали сегодня утром и как это тоже отражено здесь, неформальную встречу с членами Консультативного совета.
Генеральная Ассамблея изучила оба доклада Группы в контексте проводимого ею рассмотрения вопросов управления людскими ресурсами, как это отражено в резолюциях 51/ 226 от 3 апреля 1997 года
Международное сообщество также признало, что международное право, как это отражено в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву,
Как это отражено в Парижских принципах,
Как это отражено в программе работы
политической практики, как это отражено в последних поправках к закону о печати,
одиннадцатой специальной сессии Совета/ Форума, как это отражено в подготовленном Председателем резюме этих консультаций.
Как это отражено в решении XVIII/ 34 восемнадцатого Совещания Сторон,
основных свобод, как это отражено в компоненте IV,