ЭФФЕКТА - перевод на Испанском

efecto
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути
impacto
воздействие
влияние
эффект
попадание
шок
последствия
отдачи
удара
результативности
столкновения
repercusiones
воздействие
влияние
эффект
резонанс
последствия
результативности
отдачи
результатов
сказаться
влияют
beneficio
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
efectos
эффект
воздействие
влияние
результат
действительно
фактически
последствия
целью
отдачей
сути
repercusión
воздействие
влияние
эффект
резонанс
последствия
результативности
отдачи
результатов
сказаться
влияют
beneficios
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
impactos
воздействие
влияние
эффект
попадание
шок
последствия
отдачи
удара
результативности
столкновения

Примеры использования Эффекта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
едва ли можно ожидать большого экологического эффекта.
pérdidas en el uso, cabe esperar pocos beneficios para el medio ambiente.
подхода к оценке объема, качества и эффекта ПИИ в африканских странах.
la calidad y las repercusiones de la IED en los países africanos de manera más crítica.
Задача состоит в том, чтобы добиться максимального управленческого эффекта материалов, содержащихся в ГООР.
El reto consistía en maximizar los beneficios gerenciales del material contenido en el informe anual sobre los resultados.
возможности добиться тройного эффекта>>
posibles oportunidades que generan triple beneficio.
количественной оценке получаемого от нее эффекта.
de ser posible, cuantitativa, de esas repercusiones.
включая расширение доступа к лекарствам, имеет решающее значение для ослабления экономического и социального эффекта этой пандемии.
incluido un mayor acceso a los medicamentos, es decisivo para mitigar las repercusiones económicas y sociales de la pandemia.
Было отмечено также, что для повышения эффекта от прилагаемых усилий требуются достаточные ресурсы
Asimismo se destacó que para obtener mejores resultados era necesario contar con recursos suficientes
В этом случае считается, что лечение не имеет эффекта, когда группа, проходящая лечение,
En este caso, el tratamiento se infiere para no tener ningún efecto cuando el grupo de tratamiento
Этот тип эффекта называется стохастическим,
Este tipo de efecto se llama estocástico,de carácter aleatorio o estadístico".">
Развитие туризма может и не принести позитивного эффекта, если этот сектор не интегрирован в местную экономику.
El desarrollo del turismo no tendrá quizás un impacto positivo si no está integrado en la economía del país.
Оценки общего совокупного эффекта принятых Сторонами мер по борьбе с изменением климата в интересах достижения конечной цели Конвенции
Una evaluación del efecto agregado total de las medidas adoptadas por las Partes para luchar contra el cambio climático a fin de lograr el objetivo último de la Convención
Оценка эффекта от применения руководящих принципов проявления должной осмотрительности для горнодобывающих секторов в восточной части 118.
Evaluación de la repercusión de las directrices sobre la diligencia debida en el sector de la minería de la parte oriental de la 108.
Оценка эффекта от применения руководящих принципов проявления должной осмотрительности для горнодобывающих секторов в восточной части Демократической Республики Конго и других зонах риска.
Evaluación de la repercusión de las directrices sobre la diligencia debida en el sector de la minería de la parte oriental de la República Democrática del Congo y de otros lugares considerados de riesgo.
Обеспечение синергетического эффекта в сфере науки,
La creación de efectos sinérgicos entre la ciencia,
Отсутствие звукового эффекта, превышающего 135 дБ( С) пик- расчет для 1 м;
No haya ningún efecto audible que supere un pico de 135 dB(C) a una distancia de 1 m;
Местность, пострадавшую от снежного эффекта озера, называют« snowbelt».
Estas áreas afectadas por el efecto de la nieve del lago son llamados cinturones de nieve.
КНЭ( Концентрация, не дающая наблюдаемого эффекта) означает испытуемую концентрацию, значение которой находится ниже самого низкого показателя испытанной концентрации, оказывающей статистически существенный негативный эффект..
CSEO(Concentración sin efectos observados): concentración de ensayo inmediatamente inferior a la concentración más baja que produce efectos adversos estadísticamente significativos en un ensayo.
Чтобы добиться оптимального эффекта, усилия по содействию в решении этих задач должны стать частью единой глобальной комплексной стратегии МОТ по достижению целей достойного труда.
Para obtener un máximo de impacto, los esfuerzos encaminados a promoverlos deberían formar parte de una estrategia global e integrada de la OIT en pro del trabajo decente.
Возникшее пылевое облако создало эффект, мало отличающийся от эффекта" ядерных зим" Земли 21- го века.
La nube de polvo resultante ha creado un fenómeno similar a los inviernos nucleares del siglo XXl en la Tierra.
Меры по повышению социально-экономического эффекта от мелкого ремесленного производства будут приниматься с таким расчетом, чтобы отдавать приоритет занимающимся ремесленным промыслом женщинам.
Las medidas destinadas a aumentar el impacto socioeconómico de las pequeñas empresas de artesanía darán prioridad a las mujeres que trabajan en este sector.
Результатов: 1645, Время: 0.0701

Эффекта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский