ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Испанском

de la aplicación efectiva
de eficiencia en la aplicación

Примеры использования Эффективности применения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
полноты имеющихся процедур обеспечения качества и эффективности применения методик и мер обеспечения подотчетности для достижения успешного результата;
la exhaustividad de los procedimientos existentes para asegurar la calidad y el nivel de eficiencia en la aplicación de las estrategias y las medidas de rendición de cuentas adoptadas para asegurar su éxito;
Среди основных задач Программы- повышение эффективности применения космических средств; развитие высоких технологий; налаживание качественно нового уровня международного сотрудничества;
Entre las tareas básicas previstas en el marco del programa espacial para el período 2008-2012 figuran el aumento de la eficacia de la utilización de los recursos espaciales; el desarrollo de tecnologías avanzadas;
и проверку эффективности применения мер по повышению транспарентности
y de verificar la aplicación efectiva de medidas de transparencia
Эффективность применения идентификаторов.
Uso eficaz de los identificadores.
Эффективность применения подхода УОКР и СПР 47- 51 17.
Eficacia de la introducción del enfoque de la gestión basada en los..
Вопервых, эффективность применения режима санкций напрямую зависит от качества информации, касающейся объектов санкций.
En primer lugar, la aplicación efectiva del régimen de sanciones está relacionada directamente con la calidad de la información disponible sobre aquellos a quienes se aplica.
Контролировать и отслеживать эффективность применения положений и решений, принятых правительством для борьбы с насилием в отношении женщин и девочек;
Controlar y supervisar la aplicación efectiva de las disposiciones y decisiones adoptadas por el gobierno para luchar contra la violencia contra las mujeres y las niñas;
Затем он отметил ряд" препятствий технического характера", ограничивающих эффективность применения военно-воздушных сил.
Observó a continuación algunas“limitaciones técnicas” que mermaban la eficacia del empleo de la fuerza aérea.
с тем чтобы гарантировать эффективность применения договора.
a fin de garantizar la efectividad del Tratado.
ответственных за применение законов, с тем чтобы углублялись знания о Конвенции и повышалась эффективность применения ее положений.
a fin de dar a conocer mejor dicho instrumento y garantizar su aplicación efectiva.
Ряд представителей коренных народов отметили, что эффективность применения этого принципа в значительной степени будет зависеть от доступа к объективной информации, касающейся кратковременных
Varios participantes indígenas indicaron que la eficacia de la aplicación del principio dependería en gran parte del acceso a información imparcial en relación con los efectos a corto
анализа проб окружающей среды и оценить эффективность применения такого метода в международных гарантиях.
análisis de muestras del medio ambiente y evaluar la eficacia de la aplicación de dicho método a las salvaguardias internacionales.
наглядно продемонстрировали эффективность применения спутниковых данных для наблюдения за" парниковыми" газами.
el JAXA demostraron cuantitativamente la eficacia de la aplicación de datos satelitales a la observación de los gases de efecto invernadero.
Еще одним важным аспектом, который обеспечивает функционирование системы, является готовность и эффективность применения закона при проверке действий, которые являются посягательством на безопасность документов путем подделки удостоверений личности и паспортов.
Otro aspecto sustancial que hace al funcionamiento del sistema es la voluntad y la eficiencia en la aplicación de la ley al verificarse hechos que atentan contra la seguridad de los documentos mediante acciones fraudulentas con Cédulas de Identidad y Pasaportes.
ограничивает сферу действия и эффективность применения Конвенции.
limita el alcance y la efectividad en la aplicación de la Convención.
Необходимо внимательно контролировать эффективность применения новой системы оценки работы сотрудников и в случае необходимости
Debe vigilarse cuidadosamente la eficiencia de la aplicación del nuevo sistema de evaluación de la actuación del personal
Оценка эффективности применения разработанных Группой руководящих принципов должной осмотрительности 106.
Evaluación de la repercusión de las directrices del Grupo sobre el ejercicio de la diligencia debida 97.
По состоянию на март 2020 года имеются предварительные данные об эффективности применения ремдесивира.
A marzo de 2020, existe evidencia tentativa sobre la eficacia del remdesivir.
цель этого эксперимента заключалась в изучении военной эффективности применения облученных материалов.
el propósito de este experimento era estudiar la eficacia, en el terreno militar, de los materiales irradiados.
В то же время у Комитета сохраняется озабоченность по поводу эффективности применения законодательства, относящегося к Конвенции.
No obstante, el Comité sigue preocupado por la aplicación efectiva de todas las disposiciones legislativas relevantes para la Convención.
Результатов: 2992, Время: 0.0549

Эффективности применения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский