Примеры использования Является неспособность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
основной причиной является неспособность руководства обеспечить надлежащие меры инвентарного контроля,
Другим институциональным препятствием является неспособность добиться широкой ратификации международных документов, касающихся прав мигрантов,
Наглядным примером в этой связи является неспособность Департамента операций по поддержанию мира своевременно представлять информацию об имуществе,
Одной из значимых черт переходного периода в Афганистане является неспособность до настоящего времени эффективно бороться с безнаказанностью либо за совершенные в прошлом преступления, либо за совершаемые в настоящее время преступления.
Опять же, причиной ошибки в<< Докладе о развитии человеческого потенциала>> за 1999 год является неспособность сопоставить одинаковые показатели:
Одной из основных причин экономического кризиса в Африке является неспособность правительств и учреждений оперативно
Одной из причин, объясняющих стремление Франции придерживаться все той же политики в отношении стран Магриба, является неспособность поверить в возможность создания государства
Основным элементом, определяющим лишение свободы, является неспособность тех, кто является задержанным,
Еще одним недостатком является неспособность должным образом контролировать проекты
свободно избранной занятости является неспособность экономики поддерживать высокие уровни занятости,
Одной из проблем, препятствующих эффективному функционированию реорганизованной администрации, является неспособность администрации префектур выполнять свои основные правовые и конституционные функции изза нежелания зональных командиров<< Новых сил>>
препятствующим получению долгосрочной отдачи, является неспособность ЮНКТАД постоянно осуществлять сотрудничество с большим числом государств- членов на страновом уровне, с тем чтобы обеспечить последующую деятельность по итогам аналитической работы,
Одной из причин того, что проблема внешней задолженности стала настолько серьезной, является неспособность примирить интересы богатейших стран, твердо намеренных сохранить стабильные цены
Основными причинами такого развития событий, как представляется, является неспособность нового правительства обеспечить безопасность,
Дополнительным фактором явилась неспособность государственной системы со всеми ее законодательными
Еще одним серьезным недостатком явилась неспособность трансформировать глобальную программу в жизнеспособные программы действий на страновом уровне.
Респонденты сообщили о том, что главными препятствиями на пути осуществления деятельности в области просвещения являются неспособность включать новые предметы в учебные программы,
Причинами сложной финансовой ситуации, в которой оказалась Организация, являются неспособность и нежелание некоторых государств- членов уплачивать свои взносы полностью,
ее нынешнем виде и неспособностью Кубы выполнить свои международные обязательства по Конвенции о правах человека, является неспособностью принять реальность.
Главной причиной отсева детей является неспособность покрыть такие школьные расходы.