ЯВЛЯЮТСЯ НЕГРАМОТНЫМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Являются неграмотными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
большинство женщин в этих районах являются неграмотными, ей было бы интересно узнать, какие инновационные методы используются для просвещения и распространения информации среди этого населения.
la mayoría de las mujeres son analfabetas, la oradora desearía saber qué métodos innovadores se han encontrado para educar a esa población y difundir información en ella.
874 миллиона взрослых являются неграмотными и что более двух третей этих неграмотных людей проживают в странах Африки и Азии.
775 millones de adultos son analfabetos y más de las dos terceras partes de esos analfabetos se encuentran en África y Asia.
На национальном уровне 10 процентов всех женщин являются неграмотными, причем 17 процентов неграмотных женщин проживают в сельских районах;
En el ámbito nivel nacional, el 10% de las mujeres son analfabetas, de las cuales un 17% viven en zonas rurales, mientras que cuatro de cada
могут справедливо проводиться выборы, если около 80% жителей страны являются неграмотными, и будет признательна за дополнительную информацию об этом.
alrededor del 80% de la población es analfabeta, y desearía recibir más información al respecto.
наглядно показать процентную долю цыган, которые являются неграмотными или нигде не учились.
para indicar el número y el porcentaje de los gitanos que son analfabetos o carecen de estudios.
Примерно 88% сельских женщин являются неграмотными и обладают ограниченными техническими навыками для повышения качества производимого ими масла
Se calcula que el 88% de las mujeres de las zonas rurales son analfabetas y poseen escasas competencias técnicas para mejorar la calidad de su manteca
из которых 98 процентов являются неграмотными; доступ к системе здравоохранения и службам реабилитации имеют
de las cuales el 98% son analfabetas, y menos de un 1% dispone de acceso a los servicios de atención de la salud
Турции и Южной Африки) и в Южной Азии 75 процентов женщин в возрасте не менее 25 лет являются неграмотными.
de Asia occidental(con exclusión de Chipre, Israel, Sudáfrica y Turquía) y de Asia meridional son analfabetas.
880 миллионов взрослых являются неграмотными, а в системах образования сложилась практика гендерной дискриминации.
880 millones de adultos son analfabetas, mientras que la discriminación de género continua penetrando los sistemas educativos.
возрасте 15 лет и старше никогда не посещали школу или являются неграмотными.
más no han asistido nunca a la escuela o son analfabetas.
Один из участников из развивающейся страны подчеркнул, что многие потребители химических веществ в развивающихся странах являются неграмотными и что в этой связи необходимо изыскать пути, позволяющие донести до них соответствующую информацию о химических веществах.
Un participante de un país en desarrollo insistió en que muchos usuarios de productos químicos de países en desarrollo eran analfabetos y que por tal motivo era indispensable hallar maneras de comunicarles la información sobre los productos químicos.
Тем временем большое число детей выросли и стали взрослыми, однако по-прежнему являются неграмотными или полуграмотными в силу семейных обстоятельств
Mientras tanto, gran número de niños que han alcanzado la adultez siguen siendo analfabetos o semianalfabetos como consecuencia de las circunstancias imperantes en el hogar
50 млн. взрослых являются неграмотными.
50 millones de adultos eran analfabetos.
на образование в стране, включая инициативы по охвату тех уязвимых групп, которые являются неграмотными или лишены возможности получения формального образования.
a que adopte iniciativas para darlos a conocer entre los grupos vulnerables por ser analfabetos o carecer de una educación formal.
две трети женщин в Йемене являются неграмотными, прежде всего в результате заключения браков в детском возрасте.
con lo cual dos de cada tres mujeres en el Yemen eran analfabetas, y citó el matrimonio de niños como la causa principal de este problema.
поэтому не отражают индивидуальных мнений жалобщиков, поскольку некоторые из них даже являются неграмотными.
no representaban las opiniones individuales de los peticionarios, porque algunos hasta eran analfabetos.
не более молодые люди являются неграмотными, бедными и имеют затрудненный доступ к информации о своих правах.
en comparación con los adultos más jóvenes, de ser analfabetas y pobres y de tener dificultades para informarse sobre sus derechos.
130 миллионов являются неграмотными, 88 миллионов не имеют работы,
130 millones que son analfabetos, 88 millones que están desempleados
877 миллионов взрослых являются неграмотными и более двух третьих таких неграмотных людей проживают в странах Африки к югу от Сахары,
877 millones de adultos son analfabetos y más de las dos terceras partes de esos analfabetos se encuentran en el África subsahariana,
92 процента женщин являются неграмотными. Что касается девочек в возрасте от шести до тринадцати лет,
el 92% de las mujeres son analfabetas, y entre las niñas de 6 a 13 años de edad,
Результатов: 74, Время: 0.0462

Являются неграмотными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский