ЯВЛЯЮТСЯ ОСОБЕННО - перевод на Испанском

son especialmente
быть особенно
оказаться особенно
быть особо
стать особенно
оказаться особо
носить особенно
иметь особенно
son particularmente
быть особенно
оказаться особенно
стать особенно
является особенно
быть особо
иметь особое
иметь особенно
особое значение
оказаться особо
resultan especialmente
быть особенно
оказаться особенно
resultan particularmente
оказаться особенно
быть особенно
eran especialmente
быть особенно
оказаться особенно
быть особо
стать особенно
оказаться особо
носить особенно
иметь особенно
eran particularmente
быть особенно
оказаться особенно
стать особенно
является особенно
быть особо
иметь особое
иметь особенно
особое значение
оказаться особо
es especialmente
быть особенно
оказаться особенно
быть особо
стать особенно
оказаться особо
носить особенно
иметь особенно
es particularmente
быть особенно
оказаться особенно
стать особенно
является особенно
быть особо
иметь особое
иметь особенно
особое значение
оказаться особо
sean especialmente
быть особенно
оказаться особенно
быть особо
стать особенно
оказаться особо
носить особенно
иметь особенно
sean particularmente
быть особенно
оказаться особенно
стать особенно
является особенно
быть особо
иметь особое
иметь особенно
особое значение
оказаться особо

Примеры использования Являются особенно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такой риск может носить существенный характер, поскольку обменные курсы являются особенно нестабильными во многих развивающихся странах.
Ese riesgo puede ser considerable, al ser particularmente inestable el tipo de cambio imperante en muchos países en desarrollo.
рекомендации Группы внешних ревизоров являются особенно своевременными и актуальными.
recomendaciones del Grupo de Auditores Externos son extraordinariamente oportunas y pertinentes.
В рамках начальных школ предоставляются услуги специалистов различного рода, которые являются особенно полезными для детей этой группы,
En el marco de las escuelas primarias, se ofrecen servicios especializados de varios tipos que son especialmente beneficiosos para los niños de ese grupo,
Избыточные запасы боеприпасов являются особенно уязвимыми с точки зрения перенаправления,
Las existencias excesivas de municiones son particularmente vulnerables a la desviación, ya que su transferencia ilícita
водоснабжение и санитария, являются особенно пагубными для женщин из-за воздействия на их здоровье,
agua y saneamiento, son especialmente devastadoras para las mujeres, con las repercusiones consiguientes en su salud,
Такие методы являются особенно полезными при расследовании деятельности хорошо организованных преступных групп,
Estas técnicas resultan especialmente útiles para hacer frente a los complejos grupos delictivos organizados,
Женщины являются особенно уязвимыми в силу их социального статуса в рамках афганского общества,
Las mujeres son especialmente vulnerables debido a su situación social en la sociedad afgana, que se ha
Страновые группы Организации Объединенных Наций являются особенно эффективными в привлечении знаний
Los equipos de las Naciones Unidas en los países son particularmente eficaces poniendo los conocimientos
антарктические экосистемы являются особенно уязвимыми применительно к изменениям в экологических условиях
del Antártico son particularmente vulnerables a los cambios en las condiciones ambientales
устойчивого развития являются особенно пагубными в развивающихся странах,
el desarrollo sostenible son especialmente dañinas para los países en desarrollo,
условиями их содержания под стражей, которые являются особенно неприемлемыми для женщин и детей.
sus condiciones de detención, que resultan particularmente inadecuadas cuando se trata de mujeres y niños.
долгосрочные последствия таких стихийных бедствий являются особенно тяжелыми для бедных развивающихся стран,
sus consecuencias a largo plazo son especialmente graves para los países pobres en desarrollo,
малые островные развивающиеся государства, являются особенно уязвимыми.
los pequeños Estados insulares en desarrollo, son particularmente vulnerables.
социально-экономические последствия захвата заложников террористами являются особенно разрушительными и привели к существенному уменьшению возможностей в социально-экономической сфере.
las consecuencias socioeconómicas de las actividades de toma de rehenes por terroristas resultan particularmente devastadoras y han generado una reducción sustancial de las oportunidades socioeconómicas.
Беженцы являются особенно уязвимыми ввиду их личных жизненных обстоятельств,
Los refugiados eran especialmente vulnerables debido a su situación personal,
выраженные двумя предыдущими ораторами; конкретные примеры являются особенно полезными для тех, кто не привык работать на общем уровне абстракции в той или иной конкретной области.
los ejemplos concretos son particularmente útiles para los que no están habituados a trabajar en un nivel general de abstracción en determinada esfera.
определенные подгруппы внутри относящихся к меньшинствам групп населения являются особенно уязвимыми с точки зрения риска нападений или угроз.
amenazas significativamente superiores a los de la población general, lo que indica que algunos subgrupos de la población minoritaria son especialmente vulnerables a las agresiones o amenazas.
также сбор данных центрами мониторинга перевозок являются особенно полезным подспорьем в разработке учитывающих конкретные потребности,
la recopilación de datos por observatorios del transporte, eran especialmente útiles para la formulación de disposiciones de transporte de tránsito sostenibles adaptadas,
женщины- мигранты, являются особенно уязвимыми с точки зрения насилия.
las mujeres refugiadas y las mujeres migrantes, entre otras, eran particularmente vulnerables a la violencia.
часто не имея возможности понимать своих работодателей, являются особенно уязвимыми для насилия38.
no poder muchas veces comunicarse con sus empleadores, son especialmente vulnerables38.
Результатов: 248, Время: 0.0569

Являются особенно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский