Примеры использования Son especialmente vulnerables на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Los trabajadores migratorios son especialmente vulnerables; para proteger sus derechos es necesaria una cooperación amplia y continua por parte de la comunidad internacional.
Los acuíferos fósiles también deberían regirse por un régimen jurídico específico, dado que son especialmente vulnerables a la contaminación y el agotamiento.
Causa particular preocupación el hecho de que en los países en desarrollo las mujeres constituyen la mayoría de los trabajadores del sector no estructurado y son especialmente vulnerables.
el comercio de servicios, y sus exportaciones son especialmente vulnerables a las conmociones externas.
En cinco de los ochos Objetivos de Desarrollo del Milenio se requiere inversión en los jóvenes, que son especialmente vulnerables.
Los niños expuestos a las imágenes, son especialmente vulnerables a ser poseídos o llevados por Bughuul.
Aquellas que padecen una discapacidad física o mental son especialmente vulnerables en las comunidades rurales.
los niños en edad preescolar son especialmente vulnerables.
Cabe destacar que el Gobierno ha adoptado medidas para proteger a los niños huérfanos, que son especialmente vulnerables a los efectos cíclicos del VIH/SIDA.
una vida prolongada, son especialmente vulnerables a la sobreexplotación pesquera.
las familias tienden a estar encabezadas por madres solteras, que son especialmente vulnerables a los recortes en los gastos del gobierno.
Las mujeres son especialmente vulnerables debido a su situación social en la sociedad afgana, que se ha
Las niñas de las tribus de montaña que se prostituyen son especialmente vulnerables a la explotación en esta región.(Véase
También ha quedado de manifiesto que determinadas categorías de niños son especialmente vulnerables en situaciones de conflicto armado,
sus hijos nonatos también son especialmente vulnerables a la malaria que, durante el embarazo,
El Comité alienta al Estado parte a reforzar sus medidas sistemáticas de prevención dirigidas a los niños que son especialmente vulnerables o se encuentra en una situación de riesgo a fin de protegerlos frente a los delitos que abarca el Protocolo facultativo.
Se debe prestar especial atención a las trabajadoras domésticas migrantes en situación irregular, que son especialmente vulnerables cuando quedan embarazadas, porque con frecuencia temen
como Malta, son especialmente vulnerables y su desarrollo socioeconómico está amenazado, ya que afrontan acontecimientos climáticos extremos,
en los países en desarrollo las jóvenes y las niñas son especialmente vulnerables a causa de la pobreza y falta de poder.
ninguna protección jurídica, donde son especialmente vulnerables a los abusos de derechos humanos.