ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ГРАЖДАНАМИ - перевод на Испанском

son ciudadanos
быть гражданином
является гражданином
son nacionales
быть гражданином
является гражданином
быть национальным
носить национальный
быть общегосударственным
de nacionalidad
о гражданстве
гражданин
по национальности
гражданка
по национальному
sean ciudadanos
быть гражданином
является гражданином
sean nacionales
быть гражданином
является гражданином
быть национальным
носить национальный
быть общегосударственным
ser ciudadanos
быть гражданином
является гражданином
son ciudadanas
быть гражданином
является гражданином
sea nacional
быть гражданином
является гражданином
быть национальным
носить национальный
быть общегосударственным
nacionalidades
гражданство
национальность
гражданин
национальной принадлежности

Примеры использования Являющиеся гражданами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с положениями Римского договора( статья 51) трудящиеся, являющиеся гражданами стран Европейского союза, имеют право въезжать
Conforme al artículo 51 del Tratado de Roma, los trabajadores que son nacionales de países de la UE tienen derecho a entrar en Irlanda
если резиденты, не являющиеся гражданами, пользуются избирательным правом
los residentes que no son ciudadanos tienen el derecho de votar
Однако для участия в местных выборах лица, не являющиеся гражданами Дании, другого государства- члена ЕС,
Sin embargo, las personas que no sean nacionales de Dinamarca, de otro Estado miembro de la UE,
Лица, не являющиеся гражданами стран ЕС
Las personas que no sean ciudadanos de la Unión Europea
Сотрудники, являющиеся гражданами или постоянными жителями Германии, обязаны делать взносы в национальную систему социального страхования, состоящую из четырех компонентов.
Los funcionarios que son nacionales alemanes o residentes en Alemania están obligados por ley a contribuir al Sistema Nacional de Seguridad Social, que tiene cuatro componentes: pensión, seguro médico, seguro contra el desempleo y.
участвующие в процедуре, но не являющиеся гражданами Черногории, имеют право участвовать в процедуре на своем языке с использованием устного перевода,
quienes intervengan en las actuaciones sin ser ciudadanos montenegrinos tienen derecho a seguir las actuaciones en su idioma mediante un intérprete y también tienen derecho
Эта статья предусматривает, что подлежащие депортации лица, не являющиеся гражданами Катара, должны временно содержаться в изоляции в специальном учреждении до исполнения приказа об их депортации.
En ese artículo se dispone que las personas que no sean nacionales de Qatar y vayan a ser deportadas deben ser mantenidas aisladas temporalmente dentro de la institución hasta que se ejecute la orden de deportación.
Кроме того, представители национальных меньшинств, являющиеся гражданами Республики Македонии, имеют право представлять свои сообщения в суд на языке
Además, los miembros de las minorías nacionales que sean ciudadanos de la República de Macedonia tienen derecho a presentar escritos a los tribunales en el idioma
а сотрудники, являющиеся гражданами стран, в которых они работают, в настоящее время
los funcionarios que son nacionales de los países donde trabajan son ahora vistos
Лиц, не являющиеся гражданами страны, в которой они проживают, обычно можно разделить на несколько категорий: трудящиеся- мигранты,
Las personas que no sean nacionales del país en que viven pueden en términos generales dividirse en varias categorías:
Вопрос 21: Имеют ли лица, не являющиеся гражданами Дании, а также граждане Дании, представляющие группы этнических меньшинств, возможности в плане получения образования, о которых говорится в докладе?
Pregunta 21:¿Tienen acceso a las oportunidades educativas que se describen en el informe las personas que no son ciudadanas de Dinamarca, así como los nacionales daneses pertenecientes a grupos étnicos minoritarios?
Члены Комиссии и их семьи, не являющиеся гражданами Боснии и Герцеговины,
A los miembros de la Comisión que no sean ciudadanos de Bosnia y Herzegovina,
Ямайке положения этой статьи, следует отметить, что не все лица не являющиеся гражданами Ямайки, считаются иностранцы.
merece señalarse que no todas las personas que no son nacionales de Jamaica son extranjeras.
Члены подразделения,[ являющиеся гражданами Стороны][ назначенные Стороной], которой касается вопрос, рассматриваемый этим подразделением, не принимают участия в рассмотрении данного вопроса.
Ningún miembro de una subdivisión[que sea nacional de][nombrado por] una Parte que intervenga en un asunto sometido a la subdivisión podrá tomar parte en los procedimientos relativos a esa cuestión.
Члены Комиссии и их семьи, не являющиеся гражданами Боснии и Герцеговины, пользуются теми же привилегиями
Los miembros de la Comisión, y sus familiares, que no sean ciudadanos de Bosnia y Herzegovina recibirán los mismos privilegios
Стороны и другие участники процедуры, не являющиеся гражданами Республики Македонии
Tienen derecho al servicio de interpretación las partes y otros participantes en el procedimiento que no sean nacionales de la República de Macedonia
граждан в Туркменистане",">иностранными гражданами в Туркменистане признаются лица, не являющиеся гражданами Туркменистана и имеющие доказательства своей принадлежности к гражданству иностранного государства.
en Turkmenistán se reconoce como extranjeras a las personas que no sean ciudadanos turcomanos y que tengan pruebas de la nacionalidad de un Estado extranjero.
Согласно статье 1 данного Закона иностранными гражданами в Кыргызской Республике признаются лица, не являющиеся гражданами Республики и имеющие доказательства своей принадлежности к гражданству иностранного государства.
En virtud del artículo 1 de esta ley, la República Kirguisa reconoce como ciudadanos extranjeros a las personas que no sean ciudadanos de la República y tengan medios de prueba de poseer la nacionalidad de un Estado extranjero.
лица из" третьих стран", не являющиеся гражданами Швейцарии или стран, входящих в Европейскую экономическую зону,
las personas de" terceros países", que no eran nacionales de Suiza ni de países del Espacio Económico Europeo,
регламентирующими порядок выдачи разрешений на жительство, жители острова, не являющиеся гражданами, в период пребывания в Синт- Мартене сами должны заботиться о своем материальном благосостоянии.
a que las normas que rigen la concesión de permisos de residencia estipulan que los no nacionales son responsables de su propio bienestar financiero mientras residan en San Martín.
Результатов: 99, Время: 0.0645

Являющиеся гражданами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский