Примеры использования Являющиеся частью на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
их незаконные действия, являющиеся частью активной кампании израильской колонизации с помощью поселенцев,
Мы уже убеждались в том, что частичные меры, не являющиеся частью общего поступательного процесса, заведомо являются безуспешными,
области предупреждения преступности и уголовного правосудия как вопросы, являющиеся частью более широкой проблемы обеспечения безопасности людей,
Эти телецентры, являющиеся частью стратегии правительства по расширению использования ИКТ, созданы по образцу экспериментальной инициативы ПРООН,
Международные и региональные организации, являющиеся частью статистической системы Организации Объединенных Наций, осуществляют деятельность по техническому сотрудничеству и наращиванию потенциала для
Отделение Организации Объединенных Наций в Вене будет принимать меры для обеспечения того, чтобы те не являющиеся частью Секретариата Организации Объединенных Наций международные организации
но и на другие расходы, являющиеся частью причитающейся выплаты.
другое указание в уведомлении, которое может исключить определенные активы, являющиеся частью той или иной категории активов("
на специфические мероприятия, являющиеся частью программы работы
местных выборов в исполнительные и административные органы, являющиеся частью организации государства в соответствии со статьей 145 Конституции.
формы заявлений о получении займа и личные собеседования с сотрудниками банков, являющиеся частью процесса утверждения займа, свободны от всякой дискриминации в отношении женщин.
Ираке на момент его вторжения в Кувейт и оккупации им Кувейта" Макэлпайн" представила подробную транспортную накладную за 19 августа 1989 года на транспортные средства, являющиеся частью имущества.
осуществляющие полицейские функции, но не являющиеся частью государственных сил безопасности,
Либерализация облегчает прямые иностранные инвестиции( ПИИ), являющиеся частью тенденции к транснационализации производства,
Наконец, отмечая, что спортивные события, являющиеся частью культуры народов,
также средства, не являющиеся частью сделок" справедливой стоимости",
военизированные группы, не являющиеся частью вооруженных сил,
примечаний к ней Комиссия отметила, что полученные от доноров взносы на сумму 9, 88 млн. долл. США, являющиеся частью нераспределенных средств, еще не были отнесены на счет соответствующих целевых фондов или соответствующих проектов.
Что касается пятого основания, в рамках которого апеллянт главным образом ставит вопросы, являющиеся частью первого основания для апелляции на приговор от 14 июля 1997 года,
которые охватили страну в последние годы, Комитет в то же время обеспокоен тем, что некоторые целевые механизмы, хотя и являющиеся частью более широкого процесса урегулирования, согласованного при посредничестве международного сообщества,