ЯДЕРНОЙ ПРОБЛЕМЕ - перевод на Испанском

cuestión nuclear
ядерный вопрос
ядерной проблемы
ядерной проблематике
sobre el problema nuclear
asuntos nucleares

Примеры использования Ядерной проблеме на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы поддерживаем усилия, предпринимаемые международным сообществом в целях поиска мирного решения на основе прямых переговоров по иранской ядерной проблеме, с тем чтобы не допустить любого дальнейшего обострения ситуации в регионе Арабского Залива,
Apoyamos los empeños de la comunidad internacional por hallar una solución pacífica de la cuestión nuclear iraní por medio de negociaciones directas, a fin de prevenir nuevas tensiones en la región del Golfo Arábigo.
В ходе недавно завершившихся в Пекине шестисторонних переговоров по ядерной проблеме, существующей на Корейском полуострове, был достигнут важный консенсус
En las conversaciones sextipartitas celebradas recientemente en Beijing sobre la cuestión nuclear en la Península de Corea se alcanzó un consenso importante y se emitió una declaración conjunta,
выступая по корейской ядерной проблеме, приветствовали недавнее соглашение между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами Америки
cuando hablan de la cuestión nuclear, la mayoría de países acogen con agrado el reciente acuerdo entre la República Popular Democrática de Corea
Республика Казахстан призвала Корейскую Народно-Демократическую Республику возобновить переговоры по ядерной проблеме в шестистороннем формате с участием Китая,
Instaba a la República Popular Democrática de Corea a que reanudara las negociaciones sobre la cuestión nuclear en el marco de las conversaciones entre las Seis Partes,
А теперь позвольте мне обратиться к ядерной проблеме. Нас весьма заботят утверждения, высказанные Германией от имени Европейского союза,
Volviendo ahora a la cuestión nuclear, nos preocupa sobremanera la acusación lanzada por Alemania en nombre de la Unión Europea,
Германия( П5+ 1) и Ирана на переговорах по иранской ядерной проблеме был достигнут существенный прогресс, выразившийся в выработке договоренности первого этапа.
se han logrado importantes avances en las negociaciones sobre la cuestión nuclear iraní en forma de primera fase de un acuerdo.
призываем все стороны, участвующие в переговорах по иранской ядерной проблеме, продолжить их, так как прямой диалог остается наилучшим средством для достижения прочного компромисса по нерешенным проблемам..
también instamos a todas las partes en las negociaciones que se encuentran en curso sobre la cuestión nuclear iraní, a mantener abiertas las opciones de negociación, ya que el diálogo directo sigue siendo la mejor manera de alcanzar un compromiso adecuado en los temas controversiales aún pendientes.
оно фокусируется почти исключительно на ядерной проблеме, было решено, что за день до встречи в Вашингтон приедет Азиз для согласования необходимых поправок.
vieron que se centraba casi enteramente en cuestiones nucleares, se decidió que Aziz viajara a Washington un día antes para ponerse de acuerdo sobre las revisiones.
с изложением двухвекторного подхода к иранской ядерной проблеме.
en la que se describe el enfoque doble para la cuestión nuclear iraní;
совещании 20 сентября не смог достичь консенсуса по проекту резолюции, которая должна быть представлена Генеральной Ассамблее по ядерной проблеме Корейского полуострова, ясно показывает, что дело обстоит именно так.
no pudo llegar a un consenso en cuanto al proyecto de resolución que se presentaría a la Asamblea General de las Naciones Unidas relativo a la cuestión nuclear de la península coreana demuestra claramente que esto es cierto.
в частности, ссылался на ядерной проблеме.
quien se refirió específicamente al tema nuclear.
ответить на бездоказательные обвинения, сделанные представителем Южной Кореи, который говорил о ядерной проблеме на Корейском полуострове.
para responder a las afirmaciones del representante de Corea del Sur que se refirió a la cuestión nuclear en la península de Corea.
Республика)( говорит поанглий- ски): Я попросил слова для того, чтобы вновь разъяснить позицию Корейской Народно- Демократи- ческой Республики по ядерной проблеме между Корейской Народно-Демократической Республикой
He pedido la palabra para aclarar una vez más la posición de la República Popular Democrática de Corea en relación con la cuestión nuclear entre la República Popular Democrática de Corea
призвать лидеров Ирана заключить сделку во время очередного раунда переговоров по ядерной проблеме между Ираном и пятью постоянными членами Совета Безопасности ООН( Великобританией, Китаем, Францией, Россией
viajó a Teherán para instar a los dirigentes iraníes a llegar a un acuerdo en la siguiente ronda de conversaciones sobre asuntos nucleares entre Irán y los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas(Gran Bretaña,
с целью решения основных вопросов с уделением основного внимания ядерной проблеме на Корейском полуострове,
las conversaciones de las seis Partes, a fin de resolver cuestiones fundamentales, centrándose ante todo en el problema nuclear planteado por la península coreana,
Как об этом напомнил Совета Безопасности в своих резолюциях 1747( 2007) и 1803( 2008), посвященных ядерной проблеме Ирана, решение иранской проблемы внесет вклад в глобальные усилия по нераспространению
Como recordó el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 1747(2007) y 1803(2008), centradas en la cuestión nuclear de la República Islámica del Irán, la solución de este asunto sería positiva para
с изложением двухвекторного подхода к иранской ядерной проблеме;
en la que se describe el enfoque doble para la cuestión nuclear iraní;
Ядерные проблемы на Ближнем Востоке:
La cuestión nuclear en el Oriente Medio:
Ядерные проблемы на Ближнем Востоке.
La cuestión nuclear en el Oriente Medio.
Взаимосвязанность ядерных проблем требует комплексного подхода.
Por su carácter interdependiente, los problemas nucleares exigen una solución integral.
Результатов: 91, Время: 0.0436

Ядерной проблеме на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский